Il s'abandonne à son imagination.
他沉湎于想象中。
Il s'abandonne à son imagination.
他沉湎于想象中。
Ok ok arrête de me rappeler d'avant, sinon je vais me retrouver plongée dans tous ces souvenirs merveilleux.
好了还是不要沉湎于过去,忆总是太美好。
Nous estimons que ressasser un passé déformé éclipse nos espoirs d'un avenir meilleur.
沉湎于一个被歪曲的过去而使我们对更光明的未来的希望蒙上阴影,我们感到这是可悲的。
Ne spéculez pas sur le passé ou sur l’avenir, mais vivez dans le monde présent.Nous devons à chaque instant comprendre ce qu’est l’instant.Ce n’est qu’ainsi que nous percevons la beauté des choses.
不要沉湎于过去和来的世界中,而应活在现时里,应当随时随地的体会到当下周边美好的事物!
Ce Sommet du millénaire ne peut pas et ne doit pas être un échange de plaisanteries, de félicitations et d'autosatisfaction, comme cela se produit si souvent dans ce genre de réunions de haut niveau.
本次千年首脑会议不能而且也不应当落入这种令人注目的会议经常出现的沉湎于相互祝贺和洋洋自得的俗套。
Nous ne pouvons guère revenir aux principes d'un monde féodal où le pouvoir militaire et la puissance économique sont concentrés entre les mains de quelques-uns, tandis que nous nous livrons à une illusion d'ordre par la marginalisation de la majorité.
我们绝不可能遵循封建世界的原则,其中军事和经济力量掌握在少数人手中,而我们则由于许多人处于社会的边缘而沉湎于对秩序的幻想。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。