Ce robinet est cassé, il goutte toutes les 30 secondes.
这个龙头坏了,它每隔30秒才滴一滴。
Ce robinet est cassé, il goutte toutes les 30 secondes.
这个龙头坏了,它每隔30秒才滴一滴。
Les frères jumeaux se ressemblent comme deux gouttes d'eau.
这对双胞胎兄弟长得非常相似,像两滴般难以区分开来。
La goutte d'eau cave la pierre.
滴穿石。
Les arbres s'égouttent après la pluie.
雨后树木在滴。
Pas une goutte d'eau ne pouvait, dès lors, pénétrer dans la coque de l'embarcation.
各个舱口都盖得严丝合缝,一滴也不会从外面流进船舱。
Les toits gouttaient après l'orage.
雷雨后屋顶滴。
C’est une femme très prévoyante. Elle organise son budget de façon à faire face à toutes les dépenses.
这是个能掐会算的女人。她将各项开支安排得滴不漏。
À l'heure actuelle, l'agriculture utilise déjà 70 % des ressources en eau douce.
农业已70%的淡资源,所以农民需要采有的最佳做法,“每一滴生产出更多的作物”。
La goutte d'eau de la Croatie fait partie de cette merveille qui s'appelle « une Europe ».
克罗地亚这滴就是这个称之“统一欧洲”奇迹的一部分。
Il est clair qu'à l'avenir, pour assurer une agriculture durable, il faudra utiliser plus efficacement l'eau.
显而易见,要实可持续的农业部门,它就必须提高效率,即“增加每一滴的作物产量”。
Il ne faut pas que l'univers entier s'arme pour l'écraser : une vapeur, une goutte d'eau, suffit pour le tuer.
但他是一根能思想的苇草。不着整个宇宙都拿起武器来才能毁灭他;一口气、一滴就足以致他死命了。
Les avantages de cette technique sont nombreux, et elle apporte au petit agriculteur presque tous les avantages des systèmes de technologie avancée, à moindre coût.
地心吸力法滴灌溉系统的好处不胜枚举,以只占价格的微不足道的比例的费小农户享受到高科技的几乎所有好处。
Des alpinistes bravent la rigueur de l'hiver comme il gele a pierre fendre, et donc ils grimpent cette montagne a pic avec encore plus de precaution.
登山运动员冒着滴成冰的严寒,在攀登这座陡峭的山时格外小心翼翼。
Les gouvernements semblent avoir reconnu que l'effet de «ruissellement» n'était pas suffisant pour avoir un impact tangible sur la pauvreté monétaire et les maux qui l'accompagnent.
政府似乎已经接受“滴渗透”效应已不足以保证一个国家可以战胜收入贫困及其相关弊病。
Les techniques d'irrigation au goutte-à-goutte peuvent être utilisées aussi bien par les entreprises commerciales de grande envergure que par les petites exploitations agricoles fonctionnant à moindres frais.
有的滴灌溉技术可于大规模的商业企业以及小规模的耕作系统中。
La production agricole par goutte d'eau est supérieure dans les exploitations agricoles résistant à la sécheresse, de sorte que moins d'eau est nécessaire pour produire des denrées alimentaires.
在具有复原能力的耕作系统中每滴都可生产较多的作物,从而减少了生产粮食所需的量。
Nous savons que l'aide fournie par une communauté est une goutte d'eau dans un désert aride, mais nous sommes fiers de renouveler notre engagement pour éliminer cette maladie.
我们知道,我们一个团体提供的援助就像一滴流入干旱的土地,但我们自豪的是,我们重申了消灭这种疾病的承诺。
Dans les régions arides où l'eau doit être transportée sur de longues distances, ce système est idéal car il nécessite moins d'eau et chaque goutte est utilisée au mieux.
对于必须长距离输的干旱地区,该系统较理想,因它需要的量较小,并每一滴得到高效利。
Les « mesures de contrôle passe-partout », les échanges d'information et les activités de sensibilisation sont certains des autres outils utiles auxquels les États peuvent recourir pour réduire les risques de prolifération.
各国可以于减轻扩散危险的其他有工具包括“滴不漏管制条款”、交换资料及推广活动。
Un système d'irrigation au goutte à goutte par gravité, récemment mis au point, est utilisé dans le jardin maraîcher africain, méthode intégrée de culture adaptée à un nombre considérable d'agriculteurs de ce continent.
非洲的商品果菜园正在最近开发的地心吸力法滴灌溉系统,这是一种适合于非洲大陆相当大一部分农业社区的综合发展农业的方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。