La foule déferle dans la rue.
街上人如潮涌。
La foule déferle dans la rue.
街上人如潮涌。
Il serait peu sensé de réinstaller des communautés déplacées dans des îles où l'environnement a rendu la sécurité et les débouchés économiques précaires.
这些岛屿具有更好自然保护、加
海防线以应付潮涌以及更好
经济前景。
Tout comme pendant les mois précédents, les déplacements de populations liés au conflit se sont poursuivis et de nouveaux mouvements ont eu lieu dans 13 provinces.
前几个月内,在13 个省冲突引起流离失所继续产生新
人潮涌流。
Parfois il s'agit de catastrophes naturelles comme les inondations, les cyclones ou les raz-de-marée. Parfois il s'agit de tueurs silencieux comme la fièvre de dengue ou la contamination à l'arsenic des eaux souterraines.
有它是洪水、龙卷风或潮涌等自然灾害,有
是诸如登革热或地下水被砒霜污染等无声
杀手。
En ce qui concerne la coopération régionale, le Rapporteur spécial a déjà manifesté son appui aux pays de premier asile, qui sont souvent des pays voisins et dont les préoccupations face à l'afflux massif de réfugiés sont compréhensibles.
关于地区合作问,
报告员已对第一避难国表示支持,第一避难国经常是一些邻国,面对犹如潮涌
大量难民,他们
关切是可以理解
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。