Pour entreprendre professionnelle éclairage de l'étape, les machines, l'intérieur et projet d'éclairage extérieur.
专业承接舞台光、机械、室内外光照明工程。
Pour entreprendre professionnelle éclairage de l'étape, les machines, l'intérieur et projet d'éclairage extérieur.
专业承接舞台光、机械、室内外光照明工程。
Le faisceau de la lampe éclaire le chemin pour eux.
束光为他们照路。
Wu Mei professionnels haut de gamme d'éclairage, de son services, tels que l'étiquette.
高档专业舞美光、音响礼仪服务等。
Un système lumineux sera installé pour nous aider à cet effet.
就此安装了光信号系,以协助我们。
Elle a laissé le vrai idiot seuls dans la chambre sans lumière ,et elle est partie.
她把真正白痴单独撇在有光房里,走了。
La Société a été fondée en 2005, essentiellement IH-C-LC-éclairage intelligent système de contrôle des appareils ménagers.
本公司成立于2005年,主要销售IH-C-LC型智能光家电控制系。
Traverser la nuit par les zones des mines, c’est comme traverser un théâtre couvert par des lumières délicates.
穿越矿区黑夜,如同穿越个光精心设计现代舞台。
La femme est la personne qui ecri letter pour toi avec muticouleur mot a la nuit profonde.
老婆就是在婆光下,用那缤纷文字为你写诗那个人。
Loin d'être chronologique ce parcours propose des coups de projecteurs sur des œuvres devant lesquelles on s'arrête spontanément.
这条通道有很长时才能走完,还有些光照射在这些作品上,让你不时地停下来。
Nous nous hissâmes à travers l’ouverture. Holmes approcha à nouveau la lumière des empreintes de pas dans la poussière.
我们起穿越了房顶洞。福尔摩斯再次把光靠近了尘土上脚印。
En revanche, dès que les feux des projecteurs sont braqués ailleurs, les ressources tendent à se raréfier.
但与此形成对照是,旦新闻媒介光消失,资源往往变得很少。
En ce qui concerne ces limites de temps, un système lumineux a été installé à la tribune des orateurs.
关于时限制,在发言者讲台上安装个光系。
Il n'y a pas de lumière dans le bâtiment : pas d'électricité, pas de feu, pas de bougies.
建筑物里有光:有电、火或蜡烛。
Je éclairage son entreprise de location, mettre en place le stade, les services d'exposition, la production de l'impression jet d'encre!
我公司音响光租赁,舞台搭建,展览展示服务,喷绘印刷制作!
La cellule est sombre de nuit comme de jour, car la lumière de l'ampoule électrique du couloir n'y pénètre pas.
由于走廊电泡光照不到囚房,囚房昼夜黑暗。
Pour les aider à gérer leur temps de parole, un chronomètre à signal lumineux a été installé sur le pupitre.
为了协助发言者安排时,讲台上安装了光信号系,其功能如下。
Il est très facile d'être aveuglé par leurs lumières et de ne pas vouloir voir les souffrances de leurs habitants.
很容易被城市强烈光照得眼花缭乱,并且不想看到城市居民痛苦。
Éclairages projets comprennent la construction de la gare, traîné dans un carré de cuivre Luoyang Square, CITIC Plaza, Los Stade de fer.
公司设计施工光工程有火车站、拖广场、洛铜广场、中信广场、洛铁体育馆。
Je m'accoude à la table, la lampe éclaire très vivement ces journaux que je suis idiot de relire, ces livres sans intérêt.
支臂肘在桌上,呆呆望着那些不知所云报纸,那些乏味书本,而光是如此雪亮。
Produits d'exploitation: éclairage, cour, sous les lumières, l'épreuve des explosions des feux, PAR source de lumière, comme une série de lampes fluorescentes.
投光、庭院、水下、防爆、PAR光源、系列荧光具等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。