Cette stratégie est appliquée à petite échelle aux réfugiés somaliens bantous du camp de Chogo, en République-Unie de Tanzanie.
正在坦桑尼亚联合共和国Chogo置点小规模地针对索马里班图难民采取这一战。
Cette stratégie est appliquée à petite échelle aux réfugiés somaliens bantous du camp de Chogo, en République-Unie de Tanzanie.
正在坦桑尼亚联合共和国Chogo置点小规模地针对索马里班图难民采取这一战。
L'attachement du Gabon à l'idéal de paix, constante de sa politique étrangère, puise sa vitalité dans les profondeurs mêmes de la civilisation bantoue.
对作为其外交政策的一项经常性内容的和平理想始终不渝,它是从与班图文明相同的根源汲取力量的。
La situation dans la vallée inférieure de la Juba est particulièrement préoccupante car un deuxième déficit des récoltes a entraîné des taux de malnutrition élevé parmi les clans Bantu.
下朱谷的状况尤其令人担忧,因农作物再次歉收,造成班图族人营养不良比例很高。
Du point de vue de la composition éthnolinguistique, la population angolaise est formée des groupes Bantu ci-après: Ovimbundu, Umbundu ou Akambundu, Bakongo, Lunda-Cokwe, Nganguela, Nyaneka-Humbe, Ovambo et Hereros.
从民族-语言构成情况看,居住在领土上的人口由下列班图族群组成:Ovimbundu、Umbandu或Akambundu、Bakongo、Lunda-Cokwe、Nganguela、Nyaneka-Humbe、Ovambo和Hereros。
Il procède ainsi à la réinstallation de groupes de réfugiés libériens de Côte d'Ivoire, de Guinée et du Ghana ainsi que de réfugiés bantous somaliens au Kenya, tout en continuant d'introduire des demandes individuelles et de traiter des cas de réinstallation individuels.
科特迪瓦、几内亚和纳境内利比里亚难民团体重新置,肯尼亚境内的索马里班图难民的重新置正在进行,正在按正常情况提交和审理个人的重新置案子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。