Veuillez me donner une formule télégraphique.
请给我一张发的表格。
Veuillez me donner une formule télégraphique.
请给我一张发的表格。
Combien coûte une dépêche de quinze mots?
一份15个字的要多少钱?
J'ai reçu de lui un télégramme, je respire enfin!
收到了他的, 我算松了一口气!
Quand mon télégramme arrivera-t-il à destination?
我的什么时候到?
Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.
主席宣布收到阿尔及利亚外交部长发来的。
Le requérant demande des indemnités d'un montant de SAR 492 550 pour la réparation du bâtiment du télégraphe à Al Khafji.
赔人要求赔偿海夫吉大楼的维修费用492,550里亚尔。
Un message envoye de Paris par telegraphe a ete traduit 11 minutes plus tard a 35 kilometres de la.
从离巴黎35公里的地方发的一仅用了11分钟。
C'est pourquoi, par exemple, personnellement, en tant que Chilien, je n'ai jamais, jusqu'à aujourd'hui, utilisé les services d'une entreprise dénommée ITT.
因此,举例而言,我作为智利人从未使用过所谓国际话公司的服务。
Notons qu'il est aujourd'hui officiellement reconnu que c'est l'italien Antonio Meucci qui inventa le téléphone en 1871 et non Graham Bell.
他是机和留声机的发者(注意不是话机!)还要注意,现在人们公认话是由意大利人梅乌奇于1871年发的,而不是格雷厄姆·贝尔。
Dimanche dernier, Sophie a reçu un télégramme de son frère, il a immédiatement mis en route pour rendre visite à son père.
上个星,菲一收到她兄弟的,便立即启程去看望父亲。
L'orateur a ensuite donné lecture d'un message du Président Hosni Moubarak, qui confirme le ferme soutien qu'apporte l'Égypte aux travaux du Comité.
他随后宣读了胡斯尼·穆巴拉克总统的,穆巴拉克总统在中证实埃及将坚决支持委员会的工作。
La notification par télex est réputée effectuée le jour ouvrable suivant le jour où la mention « réponse » apparaît sur l'appareil de télex de l'expéditeur.
以用户传送的,于发送者用户机显示“回答”之日的下一个办公日视为生效。
Selon de nombreux auteurs, l'article 13 devrait être appliqué par analogie aux communications par télécopie, dans la mesure où cette technique n'est qu'un développement du télex.
在许多法律著作撰写人看来,第13条应当以类推方法适用于话传真通信,其理由是,话传真不过是传技术的进一步发展。
En réponse, la société n'a pas indiqué ces dates mais a fourni des copies de factures, de lettres de crédit irrévocables et de télex de rappel.
该公司不曾说交货日, 但提到一些发票、无法撤销的信用证和催促付款的用户的副本。
La législation en vigueur réglemente l'utilisation des actes d'enquête judiciaire prévoyant l'écoute des conversations téléphoniques ou autres, ainsi que la saisie des envois postaux et télégraphiques.
目前的立法对使用涉及截听话或其他通信方式以及扣押通信的调查技术有相关的管理规定。
Au prix dachat, il faut obligatoirement ajouter un abonnement de deux ans à lopérateur exclusif ATT, abonnement allant de 60 à 220 dollars (44 à 160 euros) par mois.
以这个价格买入的手机,还要增加美国话公司的两年通信费用,每月60到220美金。
Les bureaux publics et les hôtels sont bien équipés en télex, fac-similé et matériel de transmission de données tout en fournissant des services de télégraphe et de téléphone traditionnels.
政府办公室和酒店现都配有传、传真和数据服务以及传统的和话服务。
Lors de l'inspection sur place à Al Khafji, le requérant a déclaré que ce bâtiment avait été endommagé par des tirs d'artillerie et qu'un char iraquien avait défoncé l'entrée principale.
在核查团实地视察海夫吉时,赔人说,大楼受到炮火的袭击,一辆伊拉克坦克还撞击正面的入口。
À l'appui de cette affirmation, elle a présenté des factures adressées par télex par des armateurs précisant les tarifs pour «risques de guerre accrus» et une attestation de paiement partiel des sommes facturées.
为加以证,该公司提供了船东以用户方式发送的发票,这些发票收取的是“额外战争险”费用;还提供了支付这些费用的部分凭证。
Il a aussi été proposé, cependant, de supprimer la liste d'exemples car certains d'entre eux, tels le télégraphe ou le télex, correspondaient à d'anciennes techniques et n'entraient pas dans le champ d'application du projet de convention.
但也有与会者建议删除所列的实例,因为其中某些实例,例如或传指的是较早的技术,不在本公约草案的范围之内。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。