Les maladies comme la lèpre et les troubles dus à une carence en iode sont en voie d'élimination.
麻风病等和碘缺乏引起的疾病接近于消灭。
Les maladies comme la lèpre et les troubles dus à une carence en iode sont en voie d'élimination.
麻风病等和碘缺乏引起的疾病接近于消灭。
Ils devraient principalement s'intéresser aux événements difficiles à mesurer, comme l'avitaminose A et la déficience en iode.
首要的是,它们应涉及难以计量的发生情况,如维生素A和碘缺乏症。
Selon les données du Centre scientifique d'endocrinologie de l'Académie russe de médecine, la lutte contre les carences de la population en iode devient un problème national.
根据俄罗斯医学科学院内分泌学研究单位的数据,碘缺乏症正在成为另一个影响整个国家的值得关注的问题。
Il est bien connu que la carence en iode est une cause de mauvaise santé pouvant entraîner des conséquences graves pendant la grossesse et le développement du fœtus et du nouveau-né.
众所周知,碘缺乏是健康水平低下的一种原因,致怀孕效果不佳,胎儿和婴儿发育不良。
Ces mesures, entre autres, ont permis de réduire nettement les maladies dues à la carence en iode et ont eu une incidence favorable sur la santé des femmes et des nouveau-nés.
这些措施和其他措施使碘缺乏疾病的数量迅速减少,对妇女和新生儿的健康发挥了良好作用。
Un autre aspect prioritaire de la question alimentaire et nutritionnelle est lié au déficit en micronutriments, notamment de vitamine A, de fer et d'iode, et certaines études décrivent une situation préoccupante.
品和营养问题的另一个重要方面与微营养素缺乏有关,特别是维生素A、铁和碘的缺乏,因为最新的研究显示情况令人担忧。
Les carences en protéines, en fer, en vitamine A et en iode sont classées par l'Organisation mondiale de la santé parmi les principales causes de décès par maladie dans les pays en développement.
世界卫生组白质、铁、维生素A和碘缺乏列为发展中国家引起疾病致死的主要原因。
Des millions d'enfants présentent des troubles dus à une carence en iode, qui empêche le cerveau et le système nerveux de se développer normalement, alors qu'une simple iodation du sel suffit à la prévenir .
数以百万计的儿童患有碘缺乏症,致大脑和神经系统发育不正常,然而只要通过盐加碘,此种疾病即得到预防。
Le manque d'iode dans l'alimentation explique une stimulation de la croissance de la thyroïde, et certaines études suggèrent que la carence en iode accroît le risque de cancer de la thyroïde dû aux rayonnements ionisants.
饮碘含量缺乏会刺激甲状腺生长,有研究表明缺碘会增加罹患辐射诱发甲状腺癌的风险。
Actuellement, une autre priorité gouvernementale consiste à dresser la carte des déficiences endémiques pour pouvoir connaître leur répartition géographique et l'étendue des carences dans le domaine de l'apport énergétique et protéique, de l'anémie, de l'avitaminose et des déficiences en iode.
目前政府的另一个首要任务是绘制地方性缺乏症的形势图,确定其地理分布情况以及量与白质营养不良、贫血和维生素A与碘缺乏症等的程度。
Le Turkménistan figure parmi les premiers pays du monde - et le premier des pays de la CEI - à obtenir cette distinction dans le cadre de l'observation de ses engagements en matière de lutte contre les maladies causées par la carence en iode.
在履行与碘缺乏疾病作斗争的承诺方面,土库曼斯坦被公认为世界和独联体国家的先行国之一。
Une stratégie d'iodation générale du sel est en cours d'élaboration et la volonté de remédier à cette insuffisance en iode, ainsi que la création de la commission nationale qui en est chargée, ont entraîné l'adoption d'une série de lois et d'ordonnances dans le domaine des maladies contagieuses.
普及加碘盐和消除碘缺乏战略的拟订工作正在进行之中,成立了有关这一问题的全国委员会,并且在传染病领域颁布了一系列的法律法规。
La prévention des maladies causées par la carence en iode et en fer est une composante importante du programme « Maternité et enfance ». Parmi les mesures de prévention, on accorde une attention primordiale à l'approvisionnement de la population en sel iodé et en farine enrichie en fer qui sont des produits indispensables à une descendance saine.
预防因机体缺乏碘和铁生病是“母幼”计划的一个组成部分,所以,向居民提供碘盐、加铁面粉、生育健康后代必需品被视为具有头等重要意义的预防措施。
L'OMS, l'UNICEF, le FNUAP, l'organisation USAID, l'Agence japonaise de coopération internationale (AJCI), la Banque allemande de développement (KfW), la Banque mondiale et la Banque asiatique de développement continuent de coopérer à la mise en œuvre de programmes de protection de la mère et de l'enfant, qui portent notamment sur : la grossesse sans risques, le renforcement de l'aide périnatale, le programme élargi de vaccination, la santé de la famille, la promotion de l'allaitement maternel, la gestion intégrée des maladies infantiles, l'amélioration de la santé procréative, la prévention des carences en fer et en iode, etc.
根据国家方案,乌兹别克斯坦继续与世界卫生组(世生组)、儿童基金会、联合国人口基金(人口基金)、美国国际开发署(美援署)、日本国际协力事业团、KfW银行、世界银行、亚洲开发银行在保护妇幼领域合作执行以下方案:确保安全妊娠,提高产前护理的有效性,扩大免疫方案,家庭保健,鼓励和宣传母乳育婴,综合治疗儿童期疾病,改善生殖健康,防止铁和碘缺乏症等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。