Le second cadeau dévoila une bande dessinée, Le Nid du Marsupilami, de Franquin.
揭开二份礼物上绘有
封带,那是Franquin
。
Le second cadeau dévoila une bande dessinée, Le Nid du Marsupilami, de Franquin.
揭开二份礼物上绘有
封带,那是Franquin
。
Il convient de se reporter au paragraphe 153 du deuxième rapport périodique.
参见二份定期报告
153段。
Il convient de se reporter au paragraphe 166 du deuxième rapport périodique.
参见二份定期报告
166段。
Il convient de se reporter aux paragraphes 156 à 158 du deuxième rapport périodique.
参见二份定期报告
156和158段。
On se reportera aux paragraphes 144 à 147 du deuxième rapport périodique.
参见二份定期报告
144-147段。
Le présent rapport est le deuxième présenté en application de cette résolution.
本报告是依照该决议提出二份报告。
Les auteurs de la communication JS2 expriment des inquiétudes similaires.
二份共同提交文件也表达
类似
关注。
Le deuxième Rapport mondial sur les drogues6 a été finalisé et publié.
二份《世界药物报告》6已经定稿和出版。
Je présenterai des propositions plus détaillées dans mon deuxième rapport.
我将在我二份报告中提出更加详细
建议。
À cette fin, ils entendent suivre les prescriptions détaillées énoncées dans le document de l'Ambassadeur Reimaa.
为此,它们准备接受雷马大使二份文件中
详细要求。
La plupart des deuxième emplois se situaient dans le secteur des services (70%).
大多数二份工作是在服务部
(70%)。
Hydroproject affirme que ni la première ni la seconde factures n'ont été réglées.
Hydroproject,
一份发票和
二份发票
款项都没有收到。
Le deuxième document énoncé des principes.
二份是有关各项原则
文件。
À sa 18e séance, le Comité a adopté son deuxième rapport annuel à l'Assemblée générale.
在18次会议上,委员会通过
提交大会
二份年度报告。
Les conclusions de l'examen du premier cadre de coopération avaient été incorporées au deuxième cadre.
一份国家合作框架
审查结果已纳入
二份国家合作框架
制定工作中。
En République tchèque, rares sont les personnes qui ont un deuxième emploi.
在捷克共和国,拥有二份(主要工作以外
)工作
人不多。
Voir, par exemple, le premier rapport, par. 100, le deuxième rapport, par. 74, et le troisième rapport, par. 126.
例如,见一份报告
100段;
二份报告
74段;
三份报告
126段。
Sur ce nombre, 70 % avaient un deuxième emploi permanent. Plus d'un
其中70%有永久性二份工作。
La deuxième énonce les droits des détenus afin qu'ils ne soient pas victimes de traitement arbitraire.
二份资料宣讲犯人
权利,目
是防止犯人遭受不公正待遇。
L'intervenant se demande pourquoi il a fallu attendre près de trois mois.
由于假设这二份
明是关于执行大会
59/266号决议
一项后续行动,他质疑,为何这项后续进程要待几乎三个月之后才采取。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。