1.Il note avec satisfaction que le volume 5 est prêt et que l'établissement du volume 6 progresse.
委员会赞赏地注意到,第五卷编辑已经完成,第六卷正在取得展。
2.Recueil des sentences arbitrales, vol. V (1929), p. 531.
《国际仲裁裁决报告书》,第五卷,p.516 (1929),引文载于p.531。
3.Recueil des sentences arbitrales, vol. V (1928), p. 353 (President Verzijl).
《国际仲裁裁决报告书》,第五卷,p.327(1928),载于p.353(主席Verzijl)。
4.La majeure partie des travaux de fond relatifs au volume V du Supplément No 6 ont été achevés.
关于补编第6号第五卷,大部分实质性已经完成。
5.Le cinquième volume des Suppléments no 8 et 9 est près d'être achevé et sept autres volumes sont à différents stades de leur établissement.
第8和9号补编第五卷即将完成,其余七卷处于不同编制阶段。
6.Le rythme de travail actuel risque d'avoir pour effet d'accroître le retard, notamment pour ce qui est des volumes II et V du Supplément no 8, alors que ce retard s'était peu à peu réduit.
按照现在度,很有可能使过去在各卷方面已经逐步减缓积步加重,例如有关补编第8号第二卷和第五卷。
7.Les exemples reçus ont été inclus dans le cinquième volume de réussites en matière de développement durable (Sustainable Development Success Stories), qui fait partie d'une série de publications périodiques de la Division du développement durable.
收到案例已编入可持续发展司定期出版《可持续发展成功案例汇编》第五卷中。
8.Le rythme actuel des travaux est tel que les retards risquent d'augmenter s'agissant des volumes, comme les volumes II et V du Supplément No 8, pour lesquels ils avaient été progressivement réduits par le passé.
照目前度,积情况过去逐步减少各卷有可能又会增加,如第8号补编第二卷和第五卷。
9.La coopération étroite établie avec la faculté de droit de l'Université Columbia s'est poursuivie pour la quatrième année consécutive, sept étudiants de cette faculté ont produit des études qui ont été incorporées au volume V du Supplément no 8.
与哥伦比亚大学法学院建立良好合关系已持续第四个年头;七名学生帮助编制了第8号补编第五卷中研究报告。
10.On s'appliquera à terminer le onzième Supplément du Répertoire de la pratique du Conseil de sécurité, ainsi que le volume III du Supplément No 6 et le volume V du Supplément No 7 du Répertoire de la pratique des organes des Nations Unies.
11.On trouvera dans le volume V l'examen du BSCI et des recommandations concernant les mesures à prendre pour améliorer le contrôle effectué par le Bureau, l'accent étant mis en particulier sur le contrôle interne et l'indépendance opérationnelle et budgétaire de cet organe.
12.Vu les règles figurant au livre V du Code civil, on ne peut se contenter de dire que ces règles sont discriminatoires à l'égard des femmes, car ce système juridique distingue entre les cas selon que les bénéficiaires potentiels sont de sexe masculin ou féminin.
13.Grâce à des mises à jour des systèmes de gestion des connaissances, tous les nouveaux documents officiels publiés pendant la période considérée sont en accès Internet immédiat et un guide CD-ROM de la Convention (le cinquième volume de la série intitulée «Documenting Climate Change») donne aux Parties et aux autres entités qui n'ont pas facilement accès à l'Internet (les pays les moins avancés Parties, par exemple) toutes les informations qui leur sont utiles.