L'IGAC collecte des fonds qui servent à administrer des soins élémentaires aux malades.
筹金来支付初级的保健服务。
L'IGAC collecte des fonds qui servent à administrer des soins élémentaires aux malades.
筹金来支付初级的保健服务。
Nous avons réuni plus de 100 000 dollars des États-Unis pour acheter et distribuer ces trousses d'accouchement sans risques aux femmes du Mozambique.
我们为莫桑比克妇女购买分发的这些安全孕产套筹
逾100 000美元。
Pour faire face aux besoins que nécessitera la nouvelle campagne mondiale, une stratégie de mobilisation de ressources a été arrêtée dans le cadre du plan stratégique et institutionnel à moyen terme.
为新的全球运动的需要筹经费,在中期战略与体制计划中拟订
源调动战略。
Veuillez préciser la façon dont la Cellule et autres organes compétents s'assurent que les ressources recueillies par des associations caritatives, religieuses ou autres ne sont pas détournées aux fins de terrorisme.
反恐委员会希望知道,该小组或其他管机关如何确保慈善、宗教等社团筹
的
金不被转用于恐怖
义。
Le rapporteur du Groupe de travail félicite le Commissaire général pour ses efforts de collecte de fonds et son souci de maintenir l'intérêt des principaux donateurs et des autorités hôtes et de les tenir informés.
他赞扬任专员为筹
金的努力,及其承诺使捐助者
各地
国当局熟悉情况
参与其事。
Elle a déjà lancé une étude, à titre préliminaire et officieux, pour se faire une idée du niveau possible des ressources qui pourraient être mobilisées pour financer les contributions en nature dont on aura besoin.
美国合国协会将向个人、公司、基金会
非政府组织等筹
自愿捐款。 美国
合国协会已对调动必要
源支付设想需要的实物捐助的可能性作出非正式的初步评估。
Au fil des années, la World Federation a recueilli des millions de livres sterling et s'en est servi pour appuyer des causes internationales axées sur l'atténuation de la pauvreté, la promotion de la santé publique et la sensibilisation du public.
多年来,它耗用筹所得的数百万英镑款项支持各项国际事业,以减轻贫困
促进公共保健
教育。
Ces antécédents semblent indiquer que, si rien ne change, les pays concernés aussi bien que les Nations Unies pourraient n'avoir la possibilité de réunir des fonds destinés aux secours d'urgence et aux opérations de relèvement que pendant un bref laps de temps.
这种情况表明,如果目前的做法继续下去,受影响国合国可能只有很少的机会来筹
灾款
复原
金。
Le recours à des pratiques dolosives, notamment le fait de faire croire à une personne qu'elle est recrutée dans un but différent du but réel (par exemple à des fins d'instruction), ou le fait de collecter des fonds par l'intermédiaire d'organisations écrans.
诈骗性活动,隐瞒征的真正意图,以其他意图(如教学)瞒骗被征
的人,以及通过掩护组织筹
金。
Existe-t-il des lois et des mesures concrètes de contrôle et de surveillance permettant de garantir que les fonds et les autres ressources recueillis à des fins religieuses, caritatives ou culturelles ne sont pas détournés à d'autres fins, en particulier pour financer le terrorisme?
有哪些法律可行的控制
监督措施可以确保为宗教、慈善
文化目的筹
的
金
其他经济
源不会转用于其他目的,特别用于
助恐怖
义?
Toutes restrictions ou réglementations applicables aux autres systèmes de transfert de fonds - » hawala » et autres systèmes analogues, par exemple -, ainsi qu'aux organisations à vocation caritative ou culturelle et aux autres organisations à but non lucratif qui collectent ou dépensent des fonds à des fins sociales ou caritatives.
对非正规汇款系统,例如“哈瓦拉”或类似系统,以及慈善组织、文化组织及其他为社会或慈善目的筹发放
金的非牟利组织的限制或管制。
Le régime de sanctions dont le Comité 1267 du Conseil de sécurité assure le suivi a pour but de créer un environnement dans lequel les membres d'Al-Qaida auront de plus en plus de mal à recueillir des fonds, à y avoir accès et à les transférer, acquérir des armes et traverser les frontières.
安全理事会1267委员会确立的制裁制度是为促成一个氛围,使得“基地”组织难于筹
、取得
转移
金以及购买武器
越过国际边界。
Le Centre a continué de bénéficier des services communs assurés dans le cadre du Bureau pour le contrôle des drogues et la prévention du crime, notamment pour ce qui est des services aux organes intergouvernementaux, des activités d'appel de fonds, des relations extérieures et de l'administration, avec l'appui de l'Office des Nations Unies à Vienne.
中心继续受惠于在药物管制预防犯罪办事处内共同提供服务的做法,诸如在
合国维也纳办事处的支助下,向政府间组织提供服务、筹
金、对外关系
行政管理等事务。
声明:以上例句、词性分类均由互网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。