Les conditions sociales dans lesquelles les personnes vieillissent se transforment rapidement.
人们走向老年的环境
速变化之中。
Les conditions sociales dans lesquelles les personnes vieillissent se transforment rapidement.
人们走向老年的环境
速变化之中。
Le Gouvernement attache une importance spéciale au soutien social des personnes âgées.
立陶宛共和国政府向老年人提供
支助方面给予特别关注。
Les personnes âgées sont définies comme des membres de la société qui ont plus de 60 ans.
老年人指中60岁以上的人群。
Objectif 1 : Reconnaissance de la contribution sociale, économique et politique des personnes âgées.
承认老年人的、经济和政治的贡献。
Il continue à accorder une grande importance à l'éducation, tant sur le plan quantitatif que qualitatif.
苏丹政府还特别重视老年人的需要,因为老年人是发展的重要方面。
Celles-ci ont pourtant droit à une protection sociale et à l'accès à des soins de santé.
老年男女有权拥有保障并获得医疗保健服务。
Le Nigéria met en œuvre des politiques d'intégration des personnes âgées en tant qu'acteurs du développement socioéconomique.
日利亚执行政策,使老年人成为
-经济发展的代理人。
L'Azerbaïdjan a pris des mesures pour instituer un système intégré de services sociaux destinés aux personnes âgées.
阿塞拜疆已采取措施设立一个惠及老年人的综合服务系统。
Le degré d'intégration des personnes âgées dans la société est en grande partie fonction de leur cadre de vie.
他们生活环境的状况很大的程度上决定了老年人融入
的程度。
2 Encourager la création d'un groupe de travail sur « l'égalité et l'équité » au sein de l'Observatoire des anciens de l'IMSERSO.
2 促进老年人和
服务研究所的高级观测站建立平等与性别工作组。
La contribution des personnes âgées à la vie sociale et économique déborde largement du cadre de leurs seules activités économiques.
老年人和经济的贡献超出他们的经济活动。 他们往往
家庭和
区内发挥关键性的作用。
Le vieillissement des populations rend de plus en plus urgente la nécessité de protéger les membres les plus âgés de la société.
随着人口老龄化,保护老年成员的必要性变得更为紧迫。
Le Président (parle en anglais) : Le projet de résolution II est intitulé « La situation des femmes âgées dans la société ».
主席(以英语发言):决议草案二的标题为“老年妇女中的情况”。
Quatre lois et cinq programmes nationaux ont été adoptés pour leur assurer une protection sociale et un niveau de vie adéquat.
它已制定了四部国家法律和五项国家方案,为老年人提供保护和适当的生活标准。
Il est par ailleurs capital de prendre des mesures pour lutter contre l'isolement social des personnes âgées dans les établissements de soins.
解决养老院的老年人孤独问题的措施是最为重要的。
Le Gouvernement s'attaque aux questions liées au vieillissement et il s'est engagé à réaffirmer la valeur des personnes âgées dans la société.
政府处理年龄老化问题,并致力于重申老年人的
价值。
Les liens entre vieillissement actif et solidarité intergénérationnelle sont donc loin de se borner à la prévention de l'exclusion sociale des personnes âgées.
因此,积极老龄化和代际团结之间的联系远远不能仅限于预防老年人的
排斥。
Les possibilités offertes aux personnes âgées de participer à des activités sociales, culturelles et bénévoles peuvent être à la base de leur bien-être.
为老年人创造参与、文化和义务性活动可从福祉的根本帮助他们。
L'Association internationale de la sécurité sociale participe au débat sur l'avenir des systèmes de protection sociale des personnes âgées partout dans le monde.
国际保障协
参加了世界各地将来为老年人提供何种
保护安排的辩论。
Toutefois, les États Membres ont également reconnu que la formation permanente était primordiale pour la participation des personnes âgées au sein de la société.
不过,各员国还承认,活到老学到老是老年人参加
活动的关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。