Réfléchit l'indolence et la pâleur du ciel.
倒映着懒散与灰苍。
Réfléchit l'indolence et la pâleur du ciel.
倒映着懒散与灰苍。
Et les grands ciels qui font rêver d’éternité.
还有那让人梦想永恒苍。
On ne parle jamais bien du ciel ni de sa mère.
苍和母亲恩惠,怎么颂也不过分!
(Tu m'as abandonné), Moi qui ne jurais que par toi.
(你把我抛弃),我只能通过你向苍起誓。
Un jour devenir un grand ciel, pour les générations Zheyu vent, jouir de l'air frais des vêtements.
终将有成为颗苍大树,为后人挡风遮雨、成衣纳凉。
Si j’avais la mer comme encrier et la terre comme papier, je n’aurais jamais assez de places pour t’écrire que je t’aime!
即使大海为墨,苍为幕, 也无法给予我足够空间写下我爱你!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。