Elle prend des coffres de bagage en guise de chaise.
她用行李箱代替椅子。
Elle prend des coffres de bagage en guise de chaise.
她用行李箱代替椅子。
J'ai monté les valises dans le train.
我把行李箱搬火车.
J'ai monté les valises dans ma chambre.
我把那些行李箱搬到了自己的房间。
Oui, bien sûr! Je voyage avec une grande valise.
对,当然!我带着这个大行李箱去旅行。
Donnez-moi cette valise qui vous embarrasse.
把那个碍的行李箱递给我。
N`est ce pas,Monsieur,qu`il y a un cadeau pour MademoiselleEyre,dans votre petit coffre?
“不是吗,先生,在你的小行李箱有给简爱小姐准备的礼物吗?”
Une sangle entoure la valise afin qu’elle ne puisse pas s’ouvrir, comme si à l’intérieur se trouvaient des biens précieux.
行李箱用一条带子捆着防止被撑开,好像里面有钱的
西。
Mais réellement peu me serviront parce que quand elles seront rangées dans cette valise malheureusement je serai en train de mourir.
但,这对我帮助不大,因为当这些
西被整理好放进行李箱的时候,我也将很不幸的走
死亡之路了。
Il couche l’enfant sur le matelas.Enfin, il s’allonge à côté d’elle, tout habillé, tenant dans sa main la poignée de sa valise.
他让孩子睡在床垫,然后自己紧挨着她躺下,穿着衣服,手里握着行李箱的把手。
Louis Vuitton a une histoire. 1854, Paris, un artisan de créer la marque, il a produit une première surface couverte de toile imperméable plat tronc.
路易威登拥有显赫的历史。1854年,巴黎的一位工匠创建了这个品牌,他制作了第一个表面覆以防水帆布的扁平行李箱。
Toutefois, nous sommes convaincus, d'après les témoignages, qu'il n'avait que deux sacs avec lui et que ceux-ci avaient été enregistrés à Francfort et se trouvaient donc dans la soute à bagages du PA103A.
不过,根据证据我们相当肯定地认为,他只带了两个手提包,并且在法兰克福经查验放入PA103A航班的行李箱。
Dans le souci de prendre en compte les préoccupations sécuritaires d'Israël, l'Office a accepté que les membres des FDI regardent à travers les vitres et à l'intérieur du coffre des véhicules de l'ONU, mais leur a refusé le droit de fouiller les sacs placés à l'intérieur.
为了照顾以色列的安全考虑,工程处同意以色列国防军的士兵可以通过联合国车辆的车窗探视并查看联合国车辆的行李箱,但不能打开车辆中的行李搜查。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。