Nouveauté cette année, les candidats du bac professionnel peuvent également passer une épreuve de rattrapage, afin d'établir une égalité de traitement avec les candidats des autres filières.
今年的有个新政策,为了公平起见,职高的考生也可补考。
Nouveauté cette année, les candidats du bac professionnel peuvent également passer une épreuve de rattrapage, afin d'établir une égalité de traitement avec les candidats des autres filières.
今年的有个新政策,为了公平起见,职高的考生也可补考。
La loi sur les établissements d'enseignement supérieur prévoit aussi la possibilité d'entreprendre des études à des étapes ultérieures si les examens des étapes précédentes du programme d'un établissement ont été réussis ou s'ils sont préparés en plus dans l'établissement concerné.
《高教育机构法》还规定,如果相应高教育机构方案前面阶段的考试已在另一所高教育机构过,或者已在相应高教育机构进行了补考,可开始后面学习阶段的学习。
Les experts dont les compétences n'auront pas été jugées satisfaisantes pourront subir une seconde évaluation à condition d'avoir accompli à temps toutes les tâches assignées aux stagiaires pendant les cours, et pour autant que cela n'oblige pas le secrétariat à engager des dépenses supplémentaires.
首过课程考试的专家可补考一,条件是该专家已按时完成课程中所交给的一切任务,且补考不会增秘书处的费用。
Les experts dont les compétences n'auront pas été jugées satisfaisantes du premier coup pourront subir une seconde évaluation à condition d'avoir accompli à temps toutes les tâches assignées aux stagiaires et pour autant que cela n'oblige pas le secrétariat à engager des dépenses supplémentaires.
首过一课目考试的专家可补考一,但条件是此学员须已及时完成课程中所交给的一切任务,且补考不会增秘书处的费用。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。