Elle représente en outre une réduction nette en valeur nominale comme en valeur réelle.
预测表示名义和实际资源净。
Elle représente en outre une réduction nette en valeur nominale comme en valeur réelle.
预测表示名义和实际资源净。
Il ne suffit pas de dire que nous réduirons les émissions nuisibles.
口头表示将有害排放是不够。
On s'est dit préoccupé par la diminution du financement des programmes de développement alternatif.
有发言者对替代发方案供资表示关切。
Il s'inquiète toutefois de la baisse récente des contributions provenant de fonds multilatéraux.
但是,它对最近多边基金捐款额表示担忧。
L'UE salue le large appui qu'a reçu l'Initiative mondiale de réduction de la menace nucléaire.
欧盟对这个旨在核威胁世界倡议得到广泛支持表示欢迎。
Le Brésil partage ces préoccupations et se félicite des initiatives visant à réduire ce risque.
巴西也对此感到关切,并对旨在尽可能这种威胁倡议表示欢迎。
On s'est dit préoccupé par la diminution du financement prévue pour les programmes de développement alternatif.
有发言者对替代发方案供资表示关切。
Le premier a été de renoncer à un tiers de la capacité de son arsenal nucléaire.
第一次表示是宣布其核武能力三分之一。
Ils restaient également préoccupés par le recul du solde du compte des contributions à des fins générales.
他们还对普通用途基金余额表示关注。
De nombreux délégués se réjouissent de la réduction du nombre de personnes relevant de la compétence du HCR.
许多国家代表还对难民署负责难民人数表示欢迎。
Le Comité se félicite aussi des politiques et programmes de l'État partie qui ont permis de réduire le chômage.
委员会对该缔约国为失业采取一些政策和计划表示满意。
Il se félicite que des sommes accrues soient consacrées à la réinstallation mais regrette le déclin d'autres formes d'assistance.
它对增加重新安置开支表示欢迎,但对其他援助感到遗憾。
Selon certains commentateurs, l'affirmation de ce corpus commun rendrait moins nécessaire la qualification des conflits armés, comme internationaux ou internes.
一些评论者表示认为,这一共同核心内容确认了把武装冲突定性为国际和国内武装冲突必要性。
Certains ont dit expressément que l'urgence des interventions prenait le pas sur le strict respect des règles et procédures.
某些工作人员明白表示,紧急行动比严格遵守规章和条例更重要,监督厅同意,在紧急形势期间,某些规则和程序要求可能必须予以,以便有效因应难民立即需要。
Cette initiative répond à la nécessité exprimée par les États Membres d'avoir accès aux documents éducatifs existants en la matière.
各会员国表示需要取用现有灾害风险教育资料。
Des préoccupations ont été exprimées au sujet de la diminution des ressources consacrées au programme, surtout dans les commissions régionales.
有人表示关注用于方案资源,在区域委员会特别如此。
Nombre d'entre eux se sont félicités que la Commission prête une plus grande attention à la réduction de la demande.
其中许多人对麻委会越来越重视需求工作表示满意。
Le KISR affirme que cette perte de revenus n'a pas provoqué une réduction des coûts et constitue donc une perte nette.
科学研究院表示,此收入损失并没有使费用,因此,该项收入损失为净损失。
Il est néanmoins heureux de constater que l'on semble avoir entrepris des efforts pour réduire le nombre des affectations temporaires.
但显然已开始努力担任临时出差任务工作人员人数,委员会对此表示欢迎。
La Commission s'est inquiétée du fait que, sans ressources supplémentaires, l'Organe serait contraint de réduire sa participation à ces opérations.
麻委会表示担心,认为如果不增加资源,麻管局将被迫其对这些行动参与程度。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。