Une soixantaine de militaires ont été faits prisonniers.
约60名尼泊尔皇家陆军士兵。
Une soixantaine de militaires ont été faits prisonniers.
约60名尼泊尔皇家陆军士兵。
Les trois individus capturés demeurent en détention à Soukhoumi.
的三人仍然拘留在苏呼米。
Ils disent avoir été capturés pendant des incursions du RUF en Guinée.
他们说在联阵攻入几内亚境内的时候。
La section II.F est intitulée « Soldats faits prisonniers ».
第二部分F节的标“士兵和囚犯”。
La police aurait également exécuté de façon sommaire des combattants maoïstes qu'elle avait capturés.
此外,还有指控说警方任意杀害的毛主义者战斗人员。
Ces événements ont entraîné la capture de plusieurs centaines de membres des Forces armées royales.
在这些事件中也有数百名皇家武装部队成员。
Le soldat israélien Gilad Shalit passe son dix-neuvième mois de captivité à Gaza.
以色列士兵吉拉德·沙利特在加沙至今已进入第19个月。
Le traitement réservé par les militaires rwandais à leurs prisonniers est particulièrement odieux.
特别报告员访问了一个在加丹加的刚果士兵,他说曾受到殴打、酷刑、阉割和抛弃。
En même temps que Cyrus Smith, et le même jour, un autre personnage important tombait au pouvoir des sudistes.
就在史密斯的那一天,还有一位重要人物也落到南军手里。
Devait-il sacrifier de nouveaux hommes avec si peu de chances de sauver ceux qui étaient sacrifiés tout d'abord ?
该不该再派更多的人去为那些最初的几个人去冒生命的危险呢?
Parmi les combattants rebelles capturés pendant les affrontements du début du mois de mai, on a dénombré 84 enfants.
初战斗中反叛战斗人员中有84名儿。
Selon les informations reçues, M. Babitsky avait été remis aux mains des combattants tchétchènes en échange de soldats russes faits prisonniers.
收到的资料,Babitsky先生交给车臣战士,以交换的俄罗斯士兵。
Selon les déclarations des FDS, ces combats ont fait une vingtaine de morts et 19 individus ont été capturés.
科特迪瓦国防安全部队说,冲突导致约20人死亡,19人。
Nous regrettons qu'un accord rapide en vue de libérer le caporal israélien capturé Gilad Shalit n'ait pas été conclu.
我们感到遗憾的,无法尽早就释放的以色列下士吉拉德·沙利特达成协议。
Deux maoïstes non armés, qui n'avaient pas réussi à s'échapper, auraient été placés en garde à vue par la police.
两名非武装的毛主义分子因未能撤走而,称关押在警察所里。
La Norvège demande aussi la libération immédiate du soldat israélien fait prisonnier et des membres du Conseil législatif palestinien détenus.
挪威还敦促立即释放的以色列士兵和拘禁的巴勒斯坦立法委员会成员。
Morts ou prisonniers, répondit Phileas Fogg. Là est une incertitude qu'il faut faire cesser. Votre intention est-elle de poursuivre les Sioux ?
“死了还了,”福克先生回答说,“现在还说不定,需要马上弄清楚。您不预备追击那些西乌人?”
Le Comité international de la Croix-Rouge n'a pas toujours pas pu avoir accès à Gilad Shalit, qui est en captivité depuis trois ans.
在沙利特三年多后,红十字国际委员会仍然未获准进行探视。
Si dans cet affrontement, plusieurs dizaines d'officiers, sous-officiers et soldats algériens ont été capturés, ils ont tous été relâchés et remis à leurs autorités.
虽然有数十名阿尔及利亚官兵在这次对峙中,但他们已悉数释放并交还主管当局。
Les ennemis de la paix continuent de détenir en leur dangereuse étreinte nos fils disparus et captifs, Gilad Shalit, Udi Goldwasser et Eldad Regev.
和平的敌人继续把我们失踪和的儿子吉拉德·沙利特、乌迪·戈德瓦瑟和艾尔达德·雷吉夫置于他们危险的掌控之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。