Le complément d’objet direct devient le sujet du verbe passif.
直接宾语变成时态词的主语。
Le complément d’objet direct devient le sujet du verbe passif.
直接宾语变成时态词的主语。
J'ai participé à la lutte contre le tabagisme passif.
我参与了反对吸烟的斗争。
Pour la troisième fois en trois matches de préparation, la France se retrouvait menée.
这是法国队三场热身赛中第三次陷入。
Ne soyez pas passifs quand vous écoutez des Français parler.
当你听法国人讲话的时候不要很。
Nous ne pouvons rester les témoins passifs de cette situation.
我们不能旁观局势。
Le Conseil ne peut, en effet, rester ni silencieux ni passif.
安理会不能继续沉默和。
En outre, il y avait une différence entre la participation passive et la participation active.
另外,还有一个和主参与之分。
Il serait de mauvais augure de rester passifs face à cette menace.
这种威胁前保持是不详之兆。
Ne restez donc pas passif, réagissez!
别那么消极, 该行起来了!
C'est pourquoi il n'est pas concevable de rester passifs devant ce fléau.
所以,对该祸害采取态度不是选择。
Cependant, la complexité ne doit jamais être une excuse pour la passivité.
然而,复杂性永远不应成为我们消极的借口。
Les marchés publics offrent d'amples possibilités de corruption tant active que passive.
公共采购给主和腐败提供了主要的机会。
Personne ne vous a apprivoisées et vous n'avez apprivoisé personne.Vous êtes comme était mon renard.
当你不属于任何人的时候,你是自由的,但是爱你的人却变得那么。
Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.
全采样网方案不包括关于二恶英和呋喃的数据。
De manière générale, le partenaire réceptif court de plus grands risques que le partenaire actif.
一般来说,的伙伴要比积极的伙伴面临更危险。
Par ailleurs, la démarche corrective aurait des incidences financières importantes.
另外,继续采取这种方式还会财政上带来严重的后果。
À Trebinje, la police locale n'a pas réagi contre ses concitoyens serbes.
特雷比涅, 方警察面对塞族同胞,显得很。
Les femmes ne restent pas des acteurs passifs dans ces situations d'urgence extrêmement complexes.
高度复杂的紧急情况下,妇女不是的行为者。
Des habitations solaires passives sont appropriées sur plusieurs sites et leur adoption devrait être encouragée.
许多方适合使用式太阳能住宅,应鼓励采用这种住宅。
L'utilisation passive de l'énergie solaire doit être considérée comme faisant partie des sources d'énergie renouvelables.
应将太阳能的利用看成是可再生能源的组成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。