Il a été refusé à son examen.
他考试没有被录取。
Il a été refusé à son examen.
他考试没有被录取。
Ils ont tous été reçus,à l'exception d'un seul.
他们中除一外都被录取了。
Jacques a l'admission à un concours de notre université.
雅克通过我们学校考试被录取了。
Comme au cours des années antérieures, la moitié des candidats, environ, ont été admis.
如同过去一样,大约一半
申请
被录取。
Il est admis à l'université.
他被大学录取了。
Depuis quelques années, il y a plus d'étudiantes que d'étudiants qui sont admis à l'université.
最,被大学录取
女性申请者超过了男性。
Les filles qui ont quitté l'école pour cause de grossesse sont autorisées à reprendre leurs études.
因怀孕而辍学女生被重新录取。
Dans l'est du Tchad, 6 000 enfants réfugiés sont en classes préscolaires et environ 12 000 enfants déplacés ont été scolarisés.
在乍得东部,6 000名难民儿童已参加学前班,大约12 000名国内离失所儿童被录取。
Les élèves doivent passer un examen d'entrée commun que 70-75 % d'entre eux réussissent avant d'être placés dans une école.
需通过入学资格通考,参加考试学生有70%-75%可通过并被录取。
Les femmes bédouines étaient par ailleurs plus nombreuses que les hommes à passer une licence.
正在采取步骤增加贝都因妇女被医学院录取。
En 2008, malgré l'admission de l'Université scientifique et technique du Hunan, j'ai fini par ne pas y étudier.
08高中毕业后被湖南科技大学录取可是没往读。
Les candidats doivent être titulaires d'une maîtrise en sciences ou d'une licence en ingénierie ou dans d'autres disciplines appropriées.
希望被该中心录取报考者要有理科硕士学位或工科或其他相关学科
学士学位。
Ces enfants devront pour la plupart être reçus par les écoles publiques, avec une exonération de leurs frais scolaires et annexes.
这些孩子大多将被公立学校录取,并且减免他们
学费和附加费用。
Pour ceux qui sont inscrits dans des cursus à temps partiel ou des cursus mixtes, le montant minimum obligatoire est de 587 euros.
被录取参加非全日制或双重课程学生,法定最低学费为587欧元。
Au concours d'entrée à l'Institut Supérieur de la Magistrature, en 1998, 14 candidates ont été admises sur un nombre total de 75 candidats.
在高等法官学院入学考试中,在总共75名报考
中,有14名妇女被录取。
Agée de 28 ans, elle passe ses journées sur les campus des grandes universités pour réviser, dans l'espoir d'être acceptée au programme de doctorat.
28岁纪,她为了复习在一些大学校园里度过白天,于博士课程被录取
愿望中。
Seuls quelques stagiaires admis à suivre les cours de téléenseignement de la CNUCED bénéficient ensuite de la possibilité de participer à des séminaires ou ateliers classiques.
在贸发会议远程学习课程中,被录取参加第一阶段远程学习
学员中,少
合格者可继续参加面对面
讲习班或研讨会。
Les enfants résidant à l'extérieur de ce secteur ne peuvent être admis qu'une fois inscrits tous les enfants défavorisés à de multiples égards (en majorité des enfants roms).
属于指定地区以外儿童,但只有在所有处于多重不利地位(主要是罗姆
)儿童都被录取后才能被接受。
En outre, cette loi permet aux établissements de fixer leurs propres droits d'inscription pour les étudiants qui sont inscrits dans des cursus à temps partiel ou des cursus mixtes.
此外,该法允许各机构为被录取非全日制或双重课程
学生自行设定学费。
L'objectif de 30 % a été atteint étant donnée l'entrée de nombreuses filles à l'école d'infirmiers de l'Université, où les filles représentent en moyenne plus de 80 % des étudiants.
这30%名额已充分利用,因为大量女生被录取进了该大学
护理学院,该学院
女生平均入学率超过80%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。