Les vues, les préoccupations et les revendications de ceux qui se sentent marginalisés devront être pleinement prises en compte si l'on veut que le processus politique contribue à la stabilité politique.
那些感到被排除在外的人的意见、关切和要求将需得到充分考虑,这样政治进程才能促进政治稳定。
Les vues, les préoccupations et les revendications de ceux qui se sentent marginalisés devront être pleinement prises en compte si l'on veut que le processus politique contribue à la stabilité politique.
那些感到被排除在外的人的意见、关切和要求将需得到充分考虑,这样政治进程才能促进政治稳定。
Elles peuvent aider à faire entendre les voix de la société civile, en particulier celles des femmes, des jeunes, des victimes, des personnes déplacées et des minorités ethniques, souvent négligées, et s'assurer que leur point de vue soit pris en considération dans le processus officiel de médiation.
它帮助确保听到民间社会的声音,特别是往往被排除在外的人,如妇女、青年、受者、流离失所者和少数族裔,并确保正式调解进程考虑到他的观点。
SRI recommande au Gouvernement dominiquais de promulguer une loi qui respecte le droit des adolescents d'avoir accès à des informations complètes en matière de santé sexuelle et de santé de la procréation et de mener des campagnes de sensibilisation ciblées en faveur de ceux susceptibles d'être exclus d'autres mesures générales pour différentes raisons, notamment parce qu'ils fréquentent un établissement religieux.
性权利该国政府颁布立法,尊重青年人取得全面的性卫生和生殖卫生信息的权利,并针对由于不同原因,包括其上宗教学校而被其它国家努力排除在外的人展开教育运动。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。