L'argument des contraintes financières n'est guère plausible.
政困难
理
看来站不住脚。
L'argument des contraintes financières n'est guère plausible.
政困难
理
看来站不住脚。
Elle se déclare préoccupée par les difficultés financières que connaît l'Organisation.
它对联合国政困难感到关切。
Les difficultés financières sont immenses et le Gouvernement haïtien est confronté à d'immenses problèmes.
海地政府面临巨大问题,
政困难严
。
L'impact de ce programme est très limité en raison des difficultés financières.
这一计划效果十分有限,原因
政困难。
Le Tribunal a démontré son efficacité malgré les difficultés financières qu'il rencontre.
尽管面临政困难,法庭已经证明它具备效力。
Parallèlement, le programme continue de connaître de sérieuses difficultés financières.
与此同时,复员方案仍然面临严政困难。
Les contributions annoncées étaient consenties malgré les difficultés financières sévères que le Japon connaît actuellement.
尽管日本面临严政困难,但还
提供了捐款。
L'expérience n'a pas été renouvelée, ce qui s'explique par la pénurie de ressources.
政困难,此后再也无法组织一次类似
戏剧节。
Les difficultés financières de l'Organisation constituent encore des obstacles importants à cet égard.
本组织政困难在这方面仍然
个大问题。
Paradoxalement, ces difficultés financières pourraient être évitées.
具有讽刺意义,这些
政困难
完全可以避免
。
Les difficultés financières mettent en péril l'exécution de leurs fonctions et de leur stratégie d'achèvement.
政困难对其任务
完成以及执行完成工作战略
能力构成威胁。
Des difficultés de trésorerie occasionnent des retards dans le paiement des salaires des agents de l'État.
政困难,国家工作人员迟迟领不到薪金。
Le Centre des Nations Unies situé à Lomé, au Togo, connaît de graves difficultés financières.
联合国非洲和平与裁军区域中心一个位
多哥洛美
联合国中心,但它正处
严
政困难之中。
Le Comité prend note des difficultés financières auxquelles l'économie argentine s'est heurtée ces quatre dernières années.
委员会承认阿根廷经济在过去四年里遇到政困难。
L'Organisation doit s'attacher à trouver de nouvelles solutions à ses difficultés financières chroniques.
联合国必须致力找到解决其目前
政困难
新办法,这一困难已成为“无明显治疗办法
慢性病”。
Il serait inadmissible que les difficultés financières l'empêchent d'accomplir la noble mission dont il est chargé.
不能让政困难妨碍近东救济工程处完成自己所面临
崇高任务。
L'orateur espère qu'en dépit de ses graves difficultés financières, l'Office élargira la gamme de ses activités.
发言人希望近东救济工程处克服目前严
政困难,扩大自己
活动范围。
C'est pourquoi la délégation chinoise déplore que ces opérations se heurtent à des difficultés financières croissantes.
因此,中国代表团对维和行动所面临政困难日益突出感到遗憾。
En dépit de cet important effort humanitaire, l'Office a continué à rencontrer de graves difficultés financières.
虽然工程处积极作出大
人道主义努力,但
继续面临严
政困难。
En raison des difficultés financières persistantes des États Membres, il est d'autant plus important de poursuivre ces efforts.
鉴会员国陷入
政困难,这种努力就更加应当继续。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。