Du haut des voitures arrêtées, et des omnibus enrayés dans leur course, s'échangeaient force horions.
街上辆停止了,四轮马也动不了了,在这些顶上人们在激烈地互相殴打。
Du haut des voitures arrêtées, et des omnibus enrayés dans leur course, s'échangeaient force horions.
街上辆停止了,四轮马也动不了了,在这些顶上人们在激烈地互相殴打。
Le voyage n’en est qu’à son début… De chaque côté de ce véhicule des poulets sont suspendus par les pattes.
旅行只是开始... 顶二排一只只鸡被缚住脚爪悬空倒挂,这比系鸡脖子来得方便。
On devrait, à cet égard, se pencher de près sur les surfaces sur lesquelles les mains s'appuient naturellement, à l'exemple de l'extérieur et de l'intérieur des portières, du toit, des flancs, des points de raccordement des circuits pneumatiques et électriques, et des jantes.
应密切注留下指纹地方,诸如外部和内部门表面、顶和两侧、以及通风线路和电路连接点和轮胎轮毂等处。
Le jeune homme a raconté qu'il rentrait chez lui lorsqu'une voiture blanche s'était arrêtée à sa hauteur. Trois policiers qui n'étaient pas en uniforme étaient sortis de la voiture et lui avaient demandé de leur présenter sa carte d'identité, de vider ses poches et d'en placer le contenu sur la voiture.
受害人称,当时他走路回家,一辆白在边上停了下来,三名未穿警服警察走出子,要他拿出身份证,并要他掏出口袋里东西放在顶上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。