Il a un léger accent méridional .
他有轻的法国南方口音。
Il a un léger accent méridional .
他有轻的法国南方口音。
Il est malade, le moindre bruit peut le déranger.
他生病了,最轻的声音也会打扰他。
Il soufflait une petite brise matinale.
吹着轻的晨风。
A son arrivée, le professeur perçoit une légère rumeur au fond de la classe.
老师来到教室时感到在教室后排有轻的嘈杂声。
Cette infection continue de causer une maladie de gravité légère.
感染继续引起轻的疾病。
Le changement d'environnement peut s'accompagner d'une légère nervosité, cela expliquerait ce peu d'appétit.
环境的改变能引起轻的烦躁不安,这也解释了食欲不佳的问题。
En d'autres mots, c'est en soi une sorte de génocide de moindre ampleur.
换言之,这就是一种轻
的种族灭绝。
Il n'y a pas eu de blessé mais le véhicule a été légèrement endommagé.
没有人员伤亡报道,只是车遭受了轻
的损坏。
Les observateurs ont constaté dans le déroulement du scrutin quelques infractions mineures.
独察员注意到在投票过程中出现了某些轻
的违规情况。
Les 137 rapports restants ont été soumis par d'autres missions et institutions des Nations Unies.
国家办事处报告说,在电讯,航运和银行服务方面只出现轻的中断事故。
Elle prévoyait des amendes pour un certain nombre d'infractions définies comme “contraventions”.
该法规定了对若干“轻”犯罪的罚金。
Chose dérangeante, lorsque le baladeur n’émet pas de son, on entendtout de même un léger souffle dans les écouteurs.
比较郁闷的事情是,当播放器没有声音的时候,我们仍然在耳塞里听见了轻的电子噪声。
La proportion de femmes élues aux assemblées populaires locales, à tous les niveaux, a elle aussi légèrement augmenté.
妇女当选为各级地方人民代表会的代表的比例,也都有轻的增长。
Le chagrin est comme la maladie : pour les uns, il est bénin : pour autres il est aigu.
对于某些人来说,它是轻的;对于另一些人来说,它是急性的。
Les policiers ignorent souvent cette disposition et appréhendent des mineurs qu'ils soupçonnent d'avoir commis des infractions légères.
国家警察官员往往无视这些条款,以青少年参与所称的轻罪行为由,予以拘留。
Les services d'orientation inadéquats signifient que des handicaps mineurs, qui pourraient aisément être prévenus, deviennent complexes et irréversibles.
转诊服务不健全意味着来不难预防的轻
残疾变得复杂和无可挽回。
Quelques violations mineures du cessez-le-feu, commises par les trois groupes armés, ont été signalées en dehors de la capitale.
据报三个武装集团都曾在首都之外发生了数次轻违反停火的事件。
La Commission a retenu cette idée en changeant légèrement la rédaction de la disposition qui est devenue l'actuel paragraphe 2.
委员会采用这一概念,只轻修改条款的措词,这就是现行的第2款。
Lorsque des châtiments raisonnables quels qu'ils soient entraînent des lésions corporelles même légères, ils constituent une atteinte à la personne.
如果有任何合理的惩罚造成了即使是轻的
伤害,这也是对该人的侵犯。
Treize allégations seulement de faute mineure ont été signalées et sont actuellement examinées par la direction de la Mission.
只有13项关于轻不当行为指控的报告,特派团管理人员正在处理这些指控。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。