轻视
1.On peut aimer l'amour et mépriser l'amant.
我们可以珍视爱情而轻视情人。
2.Ces fléaux ne doivent jamais être pris à la légère.
今天永远不能轻视这些灾祸。
3.La lâcheté avilit l'homme.
懦弱使人受轻视。
4.Cette proposition n'est pas dédaignable.
这一建议不容轻视。
5.La promotion de la sécurité et de la stabilité reste un enjeu vital.
增进安全和稳定是不可轻视的挑战。
6.Aucun Membre de l'Organisation des Nations Unies ne saurait l'ignorer.
联合任何会员都不可轻视这一咨询意见。
7.La pratique de l'intouchabilité ainsi que le mauvais traitement sont réprimés par la loi.
贱民制度和轻视贱民的做法应该受到法律处罚。
8.Les soucis de sécurité ne peuvent ni ne doivent être pris à la légère.
的确,不能够也不应该轻视安全关切事项。
9.Ce n'est pas pour minimiser la crise sociale, mais c'est pour stigmatiser les amalgames.
这并不是轻视社会机,而是提醒注意混淆的程度。
10.Chaque homme est seul et tous se fichent de tous et nos douleurs sont une île déserte.
人人孤独,相互轻视,我们的痛苦是座荒岛。
11.Malgré ce pas significatif, les droits des populations autochtones sont toujours méprisés.
尽管迈出了这重要的一步,土著居民的权利仍然总是遭到轻视。
12.La présente résolution minimise, voire ignore un contexte plus vaste et un objectif plus grand.
如果不是视而不见的话,本决议也是轻视了一种广泛的范畴和目标。
13.Grâce au mouvement féministe ivoirien, les violences faites aux femmes ne sont plus banalisées.
由于科特迪瓦内的妇女运动,对妇女的暴力问题不再被轻视。
14.Les deux négligent les droits fondamentaux et sont souvent seuls à voter contre les résolutions pertinentes.
这两轻视基本权利,它们往往对相关决议投下唯一两个反对。
15.Les États-Unis regrettent profondément les décès accidentels de civils et nous ne prenons pas cela à la légère.
对平民意外丧生深感遗憾,对此我们不会轻视。
16.Les défis et menaces posés par le commerce illicite des armes légères doivent être pris au sérieux.
不应轻视小武器和轻武器非法贸易所构成的挑战与威胁。
17.Si l'épouse assume ce rôle, son mari et elle-même sont méprisés comme s'ils n'étaient pas mariés.
如果妻子这样做,她或她的丈夫就会被人轻视,说是没有结婚的人。
18.Nous considérons qu'il ne faut pas dénigrer l'appui apporté par les médias aux efforts de paix durable.
我们认为,不应该轻视媒体在支持可持续和平努力方面发挥的作用。
19.Il est regrettable que ce représentant continue de dénigrer ce que fait l'Assemblée générale pour résoudre cette question.
很遗憾的是,那位代表还继续轻视大会解决问题的努力。
20.La délégation sud-africaine ne devrait donc pas s'engager dans une déclaration générale.
Montwedi先生(南非),由于主席允许他发言,在继续解释他提出推迟建议的原因时指出,由于欧洲联盟提出这样一份引发冲突的文本,只能造成对发展中家的轻视和羞辱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false