3.À cet égard, nous appuyons les constatations du Procureur selon lesquelles il y a beaucoup d'incertitudes entourant la liste de noms présentée par la Commission internationale d'enquête, ainsi que les personnes identifiées par le Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1591 (2005) ou par le Conseil de sécurité lui-même dans la résolution 1672 (2006); et nous appuyons aussi sa remarque selon laquelle l'identification des inculpés par le Bureau du Procureur ne se limite pas à la liste de suspects établie par ces organes.
在这方面,

持国际刑事法院检察官的调查结果,即:国际调查委员会提交的人员名单,和按照第1591(2005)号决议建立的安全理事会委员会或安理会本身按照第1672(2006)号决议点名的人员,都存在相当大的不确定性,检察官办公室对被起诉者的辨认不限于这些机构确定的嫌疑人员名单。