La hauteur de la pièce de monnaie est cumulative.
硬币高度是
。
La hauteur de la pièce de monnaie est cumulative.
硬币高度是
。
Dans le monde d'aujourd'hui, la consommation d'énergie augmente rapidement.
当今世界能源消耗迅猛。
Au cours des dernières années, la société le bénéfice d'exploitation a été de 100% d'augmentation.
公司经营几年来,利润呈100%。
Vente à la maison et à l'étranger chaque année, que les gens ont commencé à privilégier.
国内外销量每年,开始为人们所青睐。
La réforme de l'Organisation des Nations Unies doit se faire d'une manière réaliste, c'est-à-dire progressivement.
联合国改革必须切实地展开,即
式地展开。
Les missiles couverts par le Traité sont chaque jour plus nombreux et plus perfectionnés.
《中导条约》涵盖射程导弹
数量和质量每天
。
Plutôt que de chercher à mener des réformes drastiques, nous devrions adopter une approche progressive.
我们似宜采取一种方法,而不是寻求剧烈
改革。
Le pourcentage de femmes est également en augmentation dans l'enseignement technique privé de niveau universitaire.
在私人业教育部门接受高级培训
妇女百分比也在
。
La croissance industrielle pendant cette même période a augmenté à un rythme de 10,2 pour cent.
同期工业长以10.2%
速度
。
Qualité, Kuandaofahuo, bien au fil des ans, le volume des ventes de plus en plus, année après année.
保质保量,款到发货,多年来反应良好,销售量逐年。
Cette approche systémique devrait produire des résultats progressifs et spectaculaires à moyen terme.
但预计将重点放在加强系统会导致在中期既取得性
成果又取得急剧变化
成果。
Le nombre d'agressions et de viols augmente chaque année, tout comme celui des vols de véhicules.
暴力袭击、强奸和劫持车辆发生率在逐年
。
Depuis le début, les sanctions contre l'UNITA ont été imposées progressivement et il en va encore ainsi.
对安盟制裁历史过去并且继续是一个不
历史。
Chiffre d'affaires annuel d'environ 30% de la rapide augmentation des taux est devenue un important fabricant de l'emballage souple.
公司每年销售额以30%左右速度迅猛
,已成为国内主要
软包装生产企业。
Certains éléments augmentent par paliers ou incréments en fonction de l'importance des effectifs auxquels un appui est fourni.
一些构成部分按比例以方式扩大,以
加得到支助
工作人员
人数。
La budgétisation et l'établissement des coûts sur la base des activités joueront un rôle grandissant à cet égard.
以活动为基础成本计算和预算编制均在这方面发挥
作用。
Leur nombre augmente actuellement de 4 % et elles constituent plus du huitième du nombre total des personnes âgées.
目前,这一年龄组人数以每年4%
速度
,占老年人口总数
八分之一强。
Les pays du Moyen-Orient ajoutent à cela leur propre demande, qui explique 11 % de l'augmentation de la demande mondiale.
在全世界需求中,有11%是中东国家需求再
加所致。
Toute perte actuarielle qui s'ajoute au coût de ces prestations figure dans l'état des revenus hors du budget administratif.
当期服务费用任何精算损失,都将记录在行政预算之外
收入报表中。
La deuxième est une nécessité mais risque de ne produire qu'une action progressive au gré des projets successifs.
第二种选择是必要,但具有一种危险,就是具有一种风险,会按逐个项目仅仅采取逐步
行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。