Apporte des suggestions d’amélioration du système de Management Environnemental.
采纳管理环境体系改进。
Apporte des suggestions d’amélioration du système de Management Environnemental.
采纳管理环境体系改进。
Je me loue d'avoir accepté son offre.
我庆幸采纳了他。
Les enquêteurs ont retenu la thèse de l'accident.
调查者们采纳了关于事故论断。
Un État qui adopte la variante B doit également adopter les recommandations 223 et 224.
一国采纳备选案文B,还必须采纳223和224。
Nous pouvons poursuivre avec la proposition égyptienne.
我们以采纳埃及。
Cette suggestion n'a pas été acceptée par le Groupe de travail.
工组没有采纳这一。
Cette recommandation n'a pas été retenue par la Conférence.
缔约方会没有采纳这项。
La proposition, ainsi modifiée, a été acceptée.
该此改动后得到采纳。
La peine de mort continue d'être appliquée et exécutée en Afghanistan.
死刑继续在阿富汗采纳并且执行。
Le Groupe de travail a adopté ces propositions.
这些都被工组采纳。
Ces deux propositions ont été incorporées dans le texte.
这两项都在案文中得到采纳。
Le Groupe de travail n'a pas adopté cette proposition de modification.
工组未采纳所修改。
La décision quant à l'approche à adopter revêt une grande importance.
做出采纳何种方法决定意义深远。
Cette option n'avait cependant pas été retenue par les États Membres.
然而,会员国未采纳该办法。
Des espèces moins efficientes sont utilisées dans l'élevage.
在养殖家畜中,采纳品种收效较差。
Elle a été acceptée et incorporée dans la loi électorale.
这项已被采纳并列入选举法。
Ces principes ont été élaborés en tenant compte des suggestions de tous les intéressés.
这些原则采纳了所有各方出。
Après en avoir débattu, le Groupe de travail n'a pas adopté ces propositions.
工组经讨论后未采纳这些。
La méthode d'évaluation est exposée à l'appendice 2.
附录二叙述了评估小组采纳方法。
Le Conseil national des personnes âgées a souscrit à leurs recommandations.
它们被全国老年委员会采纳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。