Il a été mis sur pied par Amsterdam women's shelter, la force de police d'Amsterdam-Amstelland et le Ministère de la Justice.
该方案是由特妇女收容所、特-特朗警方和司法部共同发起的。
Il a été mis sur pied par Amsterdam women's shelter, la force de police d'Amsterdam-Amstelland et le Ministère de la Justice.
该方案是由特妇女收容所、特-特朗警方和司法部共同发起的。
Lance Armstrong est sous le coup d’une enquête, aux états-Unis, après les accusations de dopage lancées par son ancien coéquipier, Floyd Landis.
在他的前队友弗洛伊德·兰迪发出了对兴奋剂的指控后,兰·特朗正在美国接受一项调查。
Bien que William Armstrong (1867-1931) ne fut pas photographe en-soi, il produisit un certain nombre de photographies surprenantes de par leur qualité esthétique et leur singulière composition.
虽然威廉•特朗(William Armstrong, 1867-1931) 不是一位真正的摄影家,他确实创造了很有意思的作品。它都有审美的品质与奇怪的结构。
Comme l'a dit l'historienne britannique Karen Armstrong : « Si nous voulons éviter une catastrophe, les mondes musulman et occidental devront non seulement apprendre à se tolérer, mais à s'apprécier mutuellement ».
正如英国历史学家凯伦-特朗指出的那样,“如想要避免灾难,那么穆林和西方世界就必须学会不仅相互容忍,而且也彼此欣赏。”
Les tribunaux arbitraux de leur côté ont maintes fois affirmé ce principe, notamment dans les affaires des Réclamations des sujets italiens résidant au Pérou, de la Dickson Car Wheel Company, de l'International Fisheries Company, des Réclamations britanniques dans la zone espagnole du Maroc, et dans l'affaire Armstrong Cork Company.
仲裁法庭屡次在下列案件中申明这项原则,例如侨居秘鲁的意大利子民权利要求案、 迪克森车轮公司案、 国际渔业公司案、 英国在摩洛哥西班牙区权利要求案、 特朗软木塞公司案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。