Les états-Unis ont signalé des tendances à la stabilité ou à la décroissance.
据报告美国阿片滥用呈稳定或减少的趋势。
Les états-Unis ont signalé des tendances à la stabilité ou à la décroissance.
据报告美国阿片滥用呈稳定或减少的趋势。
L'accroissement de l'abus d'opioïdes a été signalé au Bangladesh, en Inde et au Népal.
孟加拉国、印度和尼泊尔都报告说阿片滥用有所增加。
En Asie, par exemple, 67 % des traitements de la toxicomanie portent sur la dépendance aux opiacés.
例如在亚洲,吸食阿片成瘾占戒毒治疗需求的67%。
L'ensemble de l'Asie centrale, de même que les pays limitrophes, ont été touchés par les exportations d'opium afghan.
除该区域邻近各国外,受阿富汗阿片输出影响的还包括中亚所有国家。
L'abus d'opioïdes, en particulier d'héroïne, est responsable de dommages considérables aux individus et aux communautés dans beaucoup de régions du monde.
阿片,尤其是海洛因的滥用,给世界许多地区的个人和社区带来很大损。
Les services proposés allaient de la thérapie par agonistes opioïdes à action prolongée à la thérapie psychosociale et à l'assistance psychosociale.
的服效阿片显效药治疗法到心社会治疗法和咨询开导不等。
Les services proposés allaient de la thérapie par agonistes opioïdes à longue action à la thérapie psychosociale et à l'assistance psychosociale.
的服效阿片显效药治疗法到心社会治疗法和咨询开导不等。
Un peu plus de 13 millions de personnes consomment de la cocaïne et 15 millions des opiacés, dont 9 millions environ de l'héroïne.
300万以上的人吸食可卡因,1,500万人吸食阿片,其中包括吸食海洛因的约900万人。
Réduire à la fois la production d'opium en Afghanistan et la disponibilité d'héroïne en provenance de ce pays demeure un défi majeur.
无论是限制阿富汗的阿片生产,还是制止阿富汗应海洛因,这两方面依然面临着重大挑战。
Cela est préoccupant en particulier en présence de problèmes liés aux opiacés, puisque c'est la forme de traitement qui présente la plus grande efficacité.
当涉及到与阿片类物质有关的问题时尤其如此,因为它是治疗效果最好的治疗办法之一。
En Hongrie par exemple, la paille de pavot, qui est la source naturelle d'alcaloïdes de l'opium, est inscrite à l'équivalent national du Tableau II.
例如,在匈牙利,作为阿片生物碱天然来源的罂粟杆被列入了与附表二相对应的国家立法。
L'offre accrue d'opium afghan favorise la criminalité et le terrorisme. Par ailleurs, l'opiomanie est source d'énormes souffrances, en particulier dans les camps de réfugiés.
阿富汗阿片应的增加造成犯罪和恐怖主义的增加;吸食阿片尤其在难民营造成巨大的痛苦。
Le Président a en outre informé la Commission des activités conjointes menées par l'OMS et l'Organe pour améliorer l'offre d'analgésiques opioïdes à des fins médicales.
此外,麻管局主席还向麻委会通报了卫生组织和麻管局采取的联合行动,其目的是进一步增加医用类阿片止痛剂的应。
Les pays d'Asie centrale ont connu un problème de drogue en croissance rapide, qui a principalement été le résultat d'une augmentation de l'abus d'opioïdes, principalement d'héroïne.
中亚国家的药物问题一直在迅速增加,这基本上是滥用阿片,主要是海洛因的情况增加的结果。
Avec l'appui de l'ONUDC, le Gouvernement lao réalise chaque année une enquête pour déterminer l'étendue des cultures illicites de pavot à opium et l'incidence de l'abus d'opium.
该国政府在办事处的支持下对非法罂粟种植和吸食阿片的范围进行了年度调查。
La situation dans la région des Amériques en ce qui concerne l'abus d'opioïdes a manifesté des signes de stabilisation au cours de ces dernières années (voir figure VII).
最近几年,美洲的阿片滥用形势出现稳定的迹象(见图七)。
Le Président a en outre informé la Commission des activités conjointes menées par l'Organisation mondiale de la santé et l'Organe pour améliorer l'offre d'analgésiques opioïdes à des fins médicales.
此外,麻管局主席还向麻委会通报了世界卫生组织和麻管局采取的联合行动,其目的是进一步增加医用类阿片止痛剂的应。
La tendance générale à la baisse constatée dans les autres pays producteurs se poursuit à la fois pour la culture illicite de pavot à opium et pour la production d'opium.
无论是非法罂粟种植还是阿片生产,其他产出国均呈全面下降趋势。
Par ailleurs, à des stades ultérieurs de la période de détention, l'accès des détenus aux traitements médicaux, y compris à la thérapie de substitution aux opiacés, est souvent fortement restreint.
也是在拘押的后期阶段,被拘留者获取医疗包括获得阿片类药物替代治疗往往受到严格限制。
Les profils de utilisateurs de drogues et les schémas de consommation indiquent que ce sont les jeunes (âgés de 25 à 30 ans), principalement de sexe masculin, qui s'injectent des opioïdes.
药物滥用者概况和药物滥用格局表明,注射阿片的主要是年轻人(25至30岁),其中多数是男性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。