Le sommet du pic atteint 5000 mètres.
这座山顶峰高达5000米。
Le sommet du pic atteint 5000 mètres.
这座山顶峰高达5000米。
Le sommet de cette montagne atteint 6 000 mètres.
这座山顶峰高达6,000米。
Le milieu de la pensée chinoise a connu son apogée.Plusieurs écoles de pensée sont apparues.
思想界发展达到顶峰,许多新学说纷纷涌现。
Que la liberté retentisse du sommet des majestueuses Alléghéniens de Pennsylvanie !
让自由之声从宾夕法尼亚州阿勒格尼山顶峰响起来!
La poésie médiévale représentative de la littérature courtoise atteint son sommet dans l'art des troubadours.
代表骑士文学中世纪诗行吟诗上达到顶峰。
Nos peuples ont le droit d'atteindre, eux aussi, les sommets de la prospérité.
我们人民有权到达繁荣顶峰。
Un plafonnement rapide des émissions totales sera essentiel si l'on veut éviter les pires dommages.
若避免最严重破坏,全球排放量就必须及早达到顶峰。
Le suspense était à son comble cette nuit au Venezuela dans l'enceinte du stade de Maracaïbo.
今晚,委内瑞拉马拉卡波体育场,悬念达到顶峰。
Je voudrais rappeler certains de ces jalons dans notre quête inlassable d'excellence scientifique et technologique.
这对科技顶峰知疲倦攀登探索,我想对此略举一二。
Si sa popularité est aujourd'hui à son zénith, M.Wen est familier de ce rôle de "joker" compassionnel du régime.
如果说他现受欢迎程度达到顶峰,温先生对扮演政权同情“(扑克)大王”这一角色并陌生。
Nous avons besoin de plus que des femmes influentes au niveau le plus élevé de pouvoir et de prestige.
我们需仅仅权力和声望达到顶峰有影响力妇女。
Ces arêtes, ces pics, tout devenait aigu: on les sentait pénétrer, comme des étraves, le vent dur.
这些山脊,顶峰,一切都变得尖锐。能感觉到,它们像船首撞角一样,刺入猛烈风中。
En 2005, la société a augmenté le développement du marché, le sommet de série pour nourrir le pays, dans le monde.
公司2005年加大市场开发,把顶峰系列饲料推向全国,走向世界。
Les gouvernements devraient prévoir et soutenir la mise au point d'innovations technologiques de pointe qui n'ont pas encore donné leur maximum.
尚未达到顶峰尖端技术创新开发方面,各政府应作出规划,并对之提供支持。
Comme l'épidémie touche surtout les jeunes et les adultes au sommet de leur productivité économique et sociale, elle menace le développement.
由于艾滋病流行主集中于年轻人和经济和社会生产力上处于顶峰成年人,因此也威胁到发展。
La carrière de Noir Désir a embrassé plus de vingt ans et a vu son apogée dans les années 1990 et 2000.
Noir Désir 乐队活跃于乐坛20多年,并20世纪90年代及2000年达到顶峰。
La production mondiale de pétrole a déjà atteint son niveau maximal, mais la consommation devrait continuer à augmenter au cours des prochaines années.
全球石油生产已接近顶峰,但预计石油消费今后将继续增长。
Le haut des pentes et les sommets des monts sous-marins abritent en particulier des espèces découvertes récemment qui semblent n'exister nulle part ailleurs.
尤其海隆上坡和顶峰,生活着许多新发现、别处似乎没有新物种。
Ce qui est certain, c'est que la trêve olympique, attribuée à l'oracle de Delphes, représente le point culminant des buts et principes de l'olympisme.
但可以肯定,源于特尔斐神谕奥林匹克休战立于奥林匹克原则和宗旨顶峰。
Des généraux, cooptés au sommet de la hiérarchie, aux prisonniers, à qui la citoyenneté romaine avait été octroyée, tout en demeurant prisonniers, tous ont été cooptés.
从处顶峰时被招安将军,到被赐予罗马公民身份囚徒,只甘做囚徒,全都归顺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。