Les recours qu'il a ensuite engagés ont été rejetés.
随上诉都被
回。
Les recours qu'il a ensuite engagés ont été rejetés.
随上诉都被
回。
Le tribunal de première instance a rejeté la demande du vendeur.
一审法回了卖方
主张。
En appel, la cour a rejeté l'intégralité de la demande.
对于上诉,法予以完全
回。
Tous les moyens d'appel avancés par M. Krnojelac ont été rejetés.
Krnojelac先生上诉全部理由均予
回。
Pour ces raisons, l'appel a été rejeté.
于上述原因,法
回上诉。
La Diète a alors rejeté le veto du Sénat.
其,国会
回了参
否决。
Jusqu'à présent, aucune déduction à ce titre n'a été rejetée.
迄今尚未回任何手续费扣除。
La Cour avait déjà rejeté cette demande à trois reprises.
该法之前曾三次
回这项要求。
Les villageois ont demandé au tribunal de rejeter ces demandes.
村民们请求法回这些权利要求。
Le point 188 proposé devrait être rejeté.
议
议程项目应予以
回。
Hier, j'ai recu l'attestation de rejet.
昨天,我收到了银回证明。
Une telle accusation est inacceptable et doit être rejetée.
必须回这种不能接受
一般性指控。
L'appel a été rejeté et il a été fait droit à la demande.
上诉请求被回,索赔要求得到支持。
Deux cas ont été retirés et deux ont été rejetés.
两个案件被撤回,还有两个被回。
Le Tribunal régional supérieur allemand a rejeté la demande pour plusieurs raisons.
德国法
基于若干原因
回了申请。
Sa requête a été rejetée par la Cour.
他申请被最高法
回。
Bel Hadj Amor signale que le Tribunal a rejeté les plaintes.
政法庭已
回这项和类似
控诉。
Les accusés ont cherché à se prévaloir de l'immunité, mais leur demande a été rejetée.
该议员特免权要求而被
回。
La requête de M. Muller a été rejetée par la Haute Cour.
Muller 先生申请被高等法
回。
La Formation de renvoi a fait droit à quatre demandes et en a rejeté une.
移案法官同意了四项移案申请,回一项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。