L’expérience irakienne nous a appris le coût élevé d’une transition mal organisée.
伊拉克的教训已经告诉我们糟糕的权力过渡会产生多高的代价。
s'organiser: s'arranger, s'accorder, se concerter, s'entendre, naître, s'établir, s'installer, s'instaurer,
L’expérience irakienne nous a appris le coût élevé d’une transition mal organisée.
伊拉克的教训已经告诉我们糟糕的权力过渡会产生多高的代价。
C'est un artiste qui organise l'exposition de peinture pour la première fois.
这是一位第一次画展的艺术家。
Paul va organiser trente-trois concerts dans le monde.
保罗今年将开三十三场演唱会。
Il organise avec les cadres le mois en Allemagne.
他和工作人员一起安排了在德国的一个月的日程。
Sa capacité de prévoir et d'organiser est remarquable.
他的预见能力和组织能力非常出色。
Beaucoup de musées français organisent régulièrement conférences, débats ou cours.
法国许多博物馆经常组织讲座,辩论会,或开设一些课程。
Demain soir,les étudiants organiseront une soirée en plein air.
明天晚上,大学生们将组织一个露天晚会。
Mesures efficaces contre la criminalité transnationale organisée.
打击跨国有组织犯罪的有效措施。
La criminalité transnationale organisée était également abordée.
还讨论了有组织的跨国犯罪问题。
Il perd beaucoup de temps, il ne sait pas s'organiser.
他浪费很多时间, 他不会安排自己的动。
Dorénavant, les communes devront organiser l’accueil des élèves d’enseignants grèvistes.
从今以后,社区将要接待那些老师罢工了的学生们。
Ils organisent une journée d'accueillir les étudiants de première année .
他们组织花一天来接待新生。
Une cérémonie similaire a été organisée au Libéria.
在利比里亚也举行了类似的仪式。
Organise le CSAO local en convoquant les functions necessaires specifiees au SMI.
召集SMI里规定的必要职能,组织当地的CSAO。
La Doupe Qu Yang de course de bateaux-dragon est organisée chaque année.
并每年进行"屈原杯"龙舟赛。
Si nécessaire, de nouvelles consultations seront organisées pendant la session.
如有必要,会议期间将进一步磋商。
En l'occurrence, organiser la plus grande distribution de poulet frit au monde.
此,肯德基组织了世界上最大规模的炸鸡分发动。
Chacun peut organiser son propre concert dans la rue, sur les places.
每个人都能在街上,广场上举办自己的演唱会。
L'escrime française est organisée par la fédération française d'escrime (ou FFE).
法国的击剑比赛由法国击剑协会组织。
Nous allons organiser une course et le gagnant deviendra le roi des mers.
我们应该组织一场赛跑,胜利者就是海洋之王。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。