Il est sorti au clair de lune.
趁着月色清亮,门了。
sortir de: dévier, partir, quitter, s'éloigner, déborder, écarter, sauver, venir, tirer,
se sortir: se débrouiller, dégager, dépatouiller, remettre, dépêtrer, guérir, revenir, tirer,
sortir de: rester,
se sortir de: s'enliser,
Il est sorti au clair de lune.
趁着月色清亮,门了。
Une fumée légère sortait de la cheminée.
一缕轻烟从烟囱冒。
Je finirai le travail, puis je sortirai.
我会完成这项工作,然后门。
Nous sortons du cadre de notre contrat.
我们超了我们合同的范围。
Il tira le tiroir, sortit un livre.
打开抽屉拿一本书。
Il est sorti de chez lui.
从家里来。
Les élèves ont sorti leurs cahiers.
学生们拿们的作业本。
Je ne suis pas assez en forme pour sortir.
我精神状态不好,没法外。
Sortez-vous ce soir?
今晚你去吗?
Nous sortons peu le soir.
晚上我们很少门。
On est sorti marcher ensemble.
我们一起去散步。
Il nous salua et sortit.
和我们打完招呼然后走了。
Un paquet de lessive dans la main, elle sortit de l'appartement.
她手里提着一包洗涤剂走了房子。
J'ai trop froid, je ne veux pas sortir
我太冷了,就不想去了。
J'ose espérer que votre nom sortira bientôt.
我很希望您的名字早日被抽到。
J’ai trop à faire, je n’en sors pas.
[俗]我要做的事情太多了,一时结束不了。
Bonjour, monsieur ; monsieur Sherlock Holmes est sorti, je crois.
先生你好,福尔摩斯先生已经去了,我猜.
Le directeur permet que les élèves sortent le soir.
主任允许学生晚上去。
Fermez la porte et les fenêtres avant de sortir!
你们去前,关上门窗!
Moins je sors, moins j'ai envie de sortir.
我越不门, 就越不想门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。