Il faudrait stériliser la moitié de la planète».
地球上有一半人应当实行绝育。”
Il faudrait stériliser la moitié de la planète».
地球上有一半人应当实行绝育。”
L'eau de source est stérilisée aux ultraviolets, essentiellement à titre de mesure sanitaire préventive.
水源经过紫外线杀菌,这也是一种预防性的卫生措施。
Le matériel est stérilisé et les produits sanguins sont testés avant la transfusion, par souci de sécurité.
仪器必须经过消毒,在输血前必须化验捐献的血液,以确保安全。
Il était déjà mentionné dans le rapport précédent qu'une femme ne peut être stérilisée qu'avec son accord.
上一次报告中提,进行绝育不能违背妇女的意愿。
Depuis deux décennies, le Ghana utilise le processus de rayonnement pour préserver l'alimentation et stériliser les produits médicaux.
大约10年以来,加纳一直在使用放射处理技术来保存食品和对医疗产品进行消毒。
Il a également exprimé sa profonde préoccupation au sujet de la pratique courante consistant à stériliser de force les fillettes handicapées.
委员会还对盛行强迫残疾女孩结扎的做法深表关注。
Si les deux conjoints ou la femme non mariée donnent leur consentement par écrit, la femme peut être stérilisée au moyen d'une intervention chirurgicale.
妇女可以要求施行绝育(外科)手术,但须在自愿的基础上,并经配偶双方书面同意,未婚妇女须经本人书面同意。
Un journaliste français est même allé jusqu'à prétendre que le sous-développement en Afrique est imputable aux Africains eux-mêmes, et qu'il faudrait stériliser les hommes africains.
一名法国记者甚至更进一步,说非洲的发展不足是由于非洲人自身的缺陷,而且非洲男人应当绝育。
L'utilisation d'instruments non stérilisés, la présence de plaies ouvertes ou non soignées ou d'autres complications découlant de cette pratique facilitent l'entrée du VIH dans le corps.
使用未经消毒的工具、未愈合的伤口以及此过程引起的其他并发症,便于艾滋病毒进入身体。
On ne dispose pas de données sur le nombre de personnes qui ont été stérilisées contre leur gré.
关于被迫绝育的人数还没有公布数据。
L'accumulation de la dette intérieure induite par les apports d'aide extérieure résulte souvent de la décision des gouvernements de stériliser les apports d'aide afin d'éviter l'appréciation du taux de change réel.
由外来助入驱动的内债累积通常是由于有关政府决定冻结助的入,以避免实际汇率升值。
Dans la plupart des cas, le matériel d'échantillonnage doit avoir été stérilisé, emballé de façon étanche et entreposé dans des véhicules d'action d'urgence avant d'aller sur le site d'un délit de caractère écologique.
在多数情况下,在前往环境犯罪现场之前,取样设备已经消毒、封闭和储存于紧急应对车辆之内。
Par exemple, le statut de réfugié a été reconnu ou une protection complémentaire a été accordée aux partenaires d'individus stérilisés de force, aux femmes refusant le mariage forcé et aux victimes de la violence domestique.
例如,被迫绝育的人的伴侣、拒绝强迫婚姻的妇女和家庭暴力受害者的难民地位得了承认,或者给予了补充保护。
Les femmes et les hommes ne peuvent être stérilisés qu'avec leur consentement. Il n'existe aucun texte législatif ou réglementaire qui les oblige à se faire stériliser.
男女绝育只能经他们同意进行,不存在任何强制公民绝育的规范性法令。
La stérilisation était l'une des méthodes proposées et le versement de prestations sociales assez élevées constituait une incitation pour les femmes roms à décider ou non de se faire stériliser.
绝育是所推出的一项手段,同时还以提供相对较高的社会福利为促使罗姆人妇女决定接受绝育手术的一项鼓励手段。
Sur la table d'opération, elle avait dû signer un formulaire par lequel elle consentait à subir une césarienne ainsi qu'une «note à peine lisible» écrite à la main par le médecin qui autorisait ce dernier à la stériliser.
在手术台上,她被要求签署一张同意剖腹产的表格和一张由医生手写的“勉强能看清的”允许做绝育手术的“字条”。
En ce qui concerne le problème de la stérilisation des femmes, le Défenseur public des droits indique qu'il ressort de son étude que dans toutes les affaires examinées, c'est la légalité du consentement des personnes stérilisées qui pose problème.
关于妇女绝育问题,公共维权员报告说,他通过调查得出结论,所有经审查的案件都在取得绝育手术对象本人同意的合法性质方面存在明显的缺陷。
Chaque pièce de l'équipement utilisé pour prélever des indices chimiques doit être soigneusement inspectée et stérilisée par l'équipe de laboratoire avant d'être utilisée sur le site de l'infraction et les différentes étapes de l'opération de stérilisation doivent être consignés.
用来收集化学品证据的每一件设备必须经过实验室人员的彻底检查和消毒,然后才能在犯罪现场使用,而且,还应充分记录该消毒程序。
Dans le domaine de l'eau et de l'assainissement, au cours de la période antérieure à la mise en place du programme « pétrole contre nourriture », l'UNICEF a fourni 15 % de l'ensemble du matériel dont le pays avait besoin pour stériliser l'eau.
儿童基金会还为旨在致力满足残疾儿童、童工、孤儿院的儿童及心录受创的儿童等的需求所采取的培训和供应措施提供了助。
Elles continuent d'être stérilisées de force ou de se voir imposer une contraception, au détriment de leur santé physique et morale et en violation de leur droit à l'autodétermination en matière de procréation, à la santé physique et à la sécurité.
强迫绝育或避孕继续对妇女产生影响, 伤害她们的身心健康,侵犯她们的生殖自决权、 身体完整性和安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。