Il serait possible de surimposer aux mécanismes de contrôle appliqués aux opérations de courtage des mécanismes de surveillance des opérations de transport.
可将管制武器的运输与军火经纪活起来。
Il serait possible de surimposer aux mécanismes de contrôle appliqués aux opérations de courtage des mécanismes de surveillance des opérations de transport.
可将管制武器的运输与军火经纪活起来。
Le rapport contient une carte comparative de l'abondance de nodules calculée au moyen de l'échantillonnage, à laquelle il est surimposé une carte de leur abondance calculée au moyen des données multifréquence.
报告中有一个比较图,在从多频探测系统数据得到的丰度数据之上,又增加了从取样装置得到的核矿丰度的数据。
La suspension des exportations vers les États-Unis, surimposée au boycottage de consommateurs en Europe et à une situation économique généralement catastrophique pour les fabricants et les investisseurs étrangers, aurait provoqué la fermeture d'au moins 62 usines, la plupart dans le secteur du vêtement, dans les municipalités Hlaing Tharyar et Dagon-sud de Yangon, faisant environ 50 000 chômeurs, dans leur grande majorité des femmes dont beaucoup étaient le seul soutien de leur famille.
向美国的出口被终止,加上欧洲消费者的抵制以及制造厂家和外国投资者的经济形势普遍不景气,据称造至少62家工厂倒闭,大多数是仰光Hlaing Tharyar 镇和 South Dagon镇的服装工厂,这致使50,000人失业,其中大部分是妇女,许多还是家中唯一养家糊口的人。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。