Des engins de haute technicité émettent un bruit assourdissant.
具有高技术含量的机械散发着震耳欲聋的轰鸣声。
La banque a émis une nouvelle série de billets.
银行发行一套新纸币。
Ces ondes sont émises sous forme d'impulsions très brèves.
些波在发出的极短脉冲的形式。
Certaines délégations ont également émis des critiques.
也有一些代表团对委员会的工作方法提出批评。
Ce poste émet de la musique légère de 17 à 19 heures.
家电台从17点到19点播送轻。
Les orateurs précédents ont aussi émis des suggestions très utiles.
些见解和建议很有启发。
Certains de ces chèques semblent avoir été émis deux fois.
有些支看上去签发两次。
Nos produits peuvent être porte-à-porte, taxe sur la valeur ajoutée des factures émises.
我公司可将产品送货上门,开具增值税发。
Aucune des parties n'a émis d'objection à ce sujet.
双方均未对此表示异议。
Des craintes, cependant, ont été émises à propos de cette approche.
但对种做法提出疑问。
Peu d'obligations de sociétés ont été émises pendant l'année.
一年,没有发行几个公司债券。
Des obligations sont désormais émises pour financer des travaux d'équipement.
为筹资建造基础设施,在市场上发行债券。
Les lettres de crédit avaient été émises à l'ordre de Muenchmeyer.
些信用证是为向Muenchmeyer公司订购的货物开具的。
D'autres membres ont émis des objections concernant une définition aussi large.
其他人反对一宽泛的定义。
Le Secrétariat a la faculté d'émettre des propositions à cet égard.
秘书处有权提出方面的建议。
En général, les utilisateurs feront confiance à ceux qui ont émis leur certificat.
一般情况下,用户会信任发布证书的验证服务商。
D'autres ont émis des réserves quant à l'efficacité des dispositions proposées.
对于些备选方案和措施效力如何,其他一些专家表示保留意见。
Des réserves ont été émises quant à la nécessité de la règle proposée.
有与会者对是否有必要列入所建议的规则持保留意见。
On estime que 2 % supplémentaires sont émis pendant les opérations de décharge.
此外还把处置作业过程中的释放率设定为 2%。
Les garanties ont été émises pour certains des travaux d'ABB en Iraq.
担保书是为ABB在伊拉克的某些工作签发的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais je peux comprendre qu'on émette un avis dessus, c'est normal !
但是我可以理解,我们对此表意见,这很正常!
C'est un tissu fait à base de pétrole, une industrie qui émet beaucoup de CO2.
这是种由石油制成纺织物,这是个排放大量二氧化碳行业。
Ce chèque a été perdu durant l’envoi, et j'aimerais vous demander d’en émettre un autre.
这张支票在邮寄时候弄丢了,请您另开张。
La personne émet des messages avec son corps.
这个人用他身体出信息。
Le grand dictionnaire émet quand même une hypothèse.
词典还是给出了个假设。
L'hémisphère chargé d'émettre la lumière était transparent.
半是透明。
George Bey et son équipe ont émis une hypothèse inédite.
George Bey和他团队提出了个新假设。
Je vous prie d’émettre immédiatement un avis de surveillance générale.
我希望大家可以立即对它展开严密监控。”
Chacun a tenu à émettre son avis sur ce grand projet.
每个人都想对这个大项目表意见。
On émet trop de CO2 ? Alors il faut baisser les émissions.
我们排放太多二氧化碳?那就需要减少碳排放。
Pour un passager, un TGV plein émet 900 grammes équivalent CO2.
对于名乘客而言,辆满员高速列车会排放900克二氧化碳当量。
Un composé à base de cuivre émet de la lumière bleue.
以铜为原料化合物会出蓝。
Stanley regarda l'étiquette du cabernet et émit un sifflement admiratif.
斯坦利看着酒瓶上标签,嘴里出啧啧赞叹声。
Aucun des convives n’émit le moindre doute. On était au dessert.
就餐宾客没有个人表示出丝毫怀疑,该是上饭后甜点时候了。
Les pistons émirent un sifflement sonore et le train s'ébranla.
动机活塞出响亮嘶嘶声,火车开动了。
Les organes de propagande russe viennent de cesser d'émettre en Europe.
俄罗斯主要新闻媒体机构暂停在欧洲广播。
Alors, n'émets pas des opinions absurdes quand les gens raisonnables parlent.
“那么,当有理智人在讲话时候,你就没有表意见必要!”
Ils communiquent aussi en émettant des claquements et en adoptant différentes postures.
它们还通过拍掌和采取不同姿势进行交流。
Par exemple, un composé à base de strontium émet de la lumière rouge.
比如,以锶为原料化合物会出红。
Harry aurait voulu crier, mais il était incapable d'émettre le moindre son.
哈利想放声尖叫,但不出点儿声音。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释