有奖纠错
| 划词

Ce dictionnaire est un enregistrement très étendu des usages de la langue.

这部词典极广泛地收录了语言惯用法。

评价该例句:好评差评指正

Il est étendu la face contre terre.

他脸朝地躺着。

评价该例句:好评差评指正

Le réseau des communications ferroviaires est étendu .

铁路交通网十分广阔。

评价该例句:好评差评指正

Notre entreprise peut être étendu aux grandes villes du pays.

我们业务伸展到全国各大城市。

评价该例句:好评差评指正

Ces départements étaient les plus étendus du Bénin.

这些曾是贝宁范围最广阔

评价该例句:好评差评指正

Regardant du sommet, on voit de jolis villages et des champs étendus.

在山顶上眺望,以看到美丽村庄和宽广田野。

评价该例句:好评差评指正

La Bibliothèque a également étendu son rayon d'action.

图书馆一直增加外展活动。

评价该例句:好评差评指正

Ce plan doit être également étendu au secteur privé.

该计划亦扩展到私营部门。

评价该例句:好评差评指正

Ce privilège sera progressivement étendu à tous les secteurs.

这项特权将逐步扩大到所有部门。

评价该例句:好评差评指正

Les vignobles de la région, très étendus, étaient tous flétris.

该区大片葡萄园都凋落了。

评价该例句:好评差评指正

Ce partenariat a été étendu à l'Administration des Douanes.

种伙伴前亦已与海管理局建立。

评价该例句:好评差评指正

Le mandat du groupe de travail spécial est très étendu.

特设工作组任务范围非常宽。

评价该例句:好评差评指正

Le FRIP aura des pouvoirs beaucoup plus étendus que le GMP.

同监测小组相比,调查小组职权更为广泛。

评价该例句:好评差评指正

Les droits des syndicats en matière d'emploi ont été étendus.

工会在就业领域权利已经得到扩展。

评价该例句:好评差评指正

Le programme de dons en nature, largement multiconfessionnel, a aussi été étendu.

实物捐赠方案许多是在宗派之间进行,现在其范围也有所扩大。

评价该例句:好评差评指正

L'accès au Répertoire étendu est actuellement limité aux seules autorités désignées.

获取扩大《名录》前仅限于指定各机自身。

评价该例句:好评差评指正

Le modèle de ce tribunal hors est étendu à six autres villes.

前,家庭暴力法庭模式正在扩大到六个城市地区。

评价该例句:好评差评指正

Le projet a maintenant été étendu à six autres pays des Balkans.

该项前已经扩大到巴尔干半岛其他六个国家。

评价该例句:好评差评指正

Le transfert latéral de personnel linguistique a été étendu aux commissions régionales.

语文工作人员在工作地点之间横向调动已扩大到所有区域委员会。

评价该例句:好评差评指正

Plus large sera son mandat, plus étendu sera son rayon d'action.

其任务范围越大,其工作广度就越广。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


沉鱼落雁, 沉郁, 沉冤, 沉冤莫白, 沉渣, 沉着, 沉着的, 沉着地, 沉着而又果断, 沉着坚定的样子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français (修订本)二册

La France est le pays le plus étendu d’Europe occidentale.

法国是西欧国土最大的国家。

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 四部

Sur ces matelas on avait étendu les blessés.

他们让伤员们躺在那些厚褥子上。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

En France, les droits du père vis-à-vis d’un enfant naturel sont plus étendus qu’en Allemagne.

在法国,父亲对亲生孩子的权利比德国更加广泛。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Un jour que, fatigué de marcher, il s'était étendu sous un arbre, des bûcherons l'aperçurent.

有一天,他走累了,躺在一棵树下,一些伐木工人看到了他。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Lorsque je revins à moi, j’étais dans une demi-obscurité, étendu sur d’épaisses couvertures.

醒的时候,发现周围半明半暗,正躺在厚毯子上。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Dans les 15 mois qui suivent son lancement, le service est étendu à 9 villes majeures.

在推出后的15个后,这项服务已经扩展到了9个主要城市。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le Père était étendu, sans un mouvement.

神甫躺在床上,一动不动。

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 四部

Ils s’étaient étendus tous trois sur la natte.

他们三人一同躺在那草荐上。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Savais-tu que ta peau est l'organe le plus étendu de ton corps, mais aussi le plus lourd?

你知道你的皮肤是你身体最大的器官,但也是最重的吗?

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Nous étions étendus depuis une heure dans cette grotte charmante.

们躺在这可爱的洞中有一个钟头了。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Une heure plus tard il était étendu dans son petit lit marin, étroit et long comme un cercueil.

一小时以后,他伸直腿躺在他的小海员床上,这床又窄又长,像口棺材。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Stanton ne semblait pas avoir étendu la voix dans son talkie-walkie.

斯坦顿似乎没有听到步话机中的声音。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il a été étendu en juin 2013 à l’ensemble du territoire.

2013年六该警报装置的使用范围延伸至全国。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Des boeufs, étendus au milieu du gazon, regardaient tranquillement ces quatre personnes passer.

牛躺在草地中,安安静静;看这四个人走过。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le soir, quand les deux hommes pénétrèrent dans la chambre de Rambert, celui-ci était étendu.

晚上,这两位走进他的房间时,他正躺在床上。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

L’ascenseur fut mis en mouvement, et bientôt Harbert était étendu sur sa couchette de Granite-house.

升降梯往上升起,不久以后,赫伯特就躺在“花岗石宫”里自己的床上了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il était étendu sur le plancher et les lampes s'étaient rallumées dans la classe.

他仰面朝天躺在地板上。教室里的灯又亮了。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Le Royaume-Uni et l'Allemagne l'octroient à partir de 1918 et il est étendu à l'ensemble des états-Unis en 1919.

英国和德国从1918年开始授予妇女投票权利,1919年扩展到整个美国。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

À mon avis, ce qui est intéressant ne s'est pas encore popularisé, étendu.

认为真正有趣的东西还没有被广泛推广。

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 五部

Puis il s’approcha de la table où étaient étendus Mabeuf et Gavroche.

然后他走向躺着马白夫和伽弗洛什的长桌。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


沉重的负担, 沉重的感觉, 沉重的脚步, 沉重的物体, 沉重地, 沉重负担, 沉舟破釜, 沉住气, 沉桩, 沉浊的声音,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接