Ce processus comportait un triple volet: lancer une réforme politique et économique, qui impliquait le renforcement des partenariats public-privé; redynamiser un outil économique en contraction en élaborant des politiques favorables aux pauvres qui multipliaient les opportunités économiques et réduisaient la vulnérabilité; accroître la productivité des secteurs économiques en difficulté et élaborer des politiques rationnelles conduisant à la croissance et au développement.
该进程需要采取一种三头并进的法:
起政治经济改革,这必须加强公私伙伴关系;通过
订扶贫政策,扩大经济机会,降低脆弱性,以振兴日
的经济基础;提高脆弱的经济部门的生产力,制订增长和
展
面的健全政策。