有奖纠错
| 划词

Nul ne peut être contraint ou empêché de faire grève.

强迫任何参加罢工,亦阻止任何参加罢工。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures ne devraient pas imposer des restrictions ou des fardeaux économiques excessifs.

这种规定必要的限制,造成必要的经济负担。

评价该例句:好评差评指正

Les trois experts financiers ne doivent pas se retirer en même temps.

三位财政专家同时任满。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes ne doivent pas faire l'objet d'une discrimination à cet égard.

此程序歧视单身妇女。

评价该例句:好评差评指正

Aucune nouvelle soumission postérieure à l'expiration du délai ne devrait être permise.

截止期过后重新提交。

评价该例句:好评差评指正

Elles ne devront pas être considérées comme une instance de négociation.

这类会议作为谈判场所。

评价该例句:好评差评指正

Ces cinq États ne peuvent être réélus.

这五个国家连选连任。

评价该例句:好评差评指正

Il ne sera admis aucune réserve au présent Protocole.

对本议定书提出保留。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des membres du Bureau ne peut être supérieur à cinq.

此类成多于五名。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes enceintes ne peuvent être licenciées, ni être contraintes à effectuer des tâches pénibles.

这项法律规定,辞退怀孕期间的妇女,而且,强迫她们做任何艰难的工作。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devons pas nous soustraire à nos responsabilités.

我们力图回避我们的责任。

评价该例句:好评差评指正

C'est une commission qui ouvre à nouveau les cimetières.

重新挖开坟墓。

评价该例句:好评差评指正

Les commissions n'abordent pas de nouvelles questions de leur propre initiative.

自行增加新项目。

评价该例句:好评差评指正

Cette décision n'est pas susceptible de recours.

起诉决定提出上诉。

评价该例句:好评差评指正

Les associations ne peuvent être dissoutes par un acte de gouvernement.

政府以任何行动解散社团。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité ne reçoit pas de communications anonymes».

接受匿名来文。”

评价该例句:好评差评指正

Elle ne peut ni être retirée ni modifiée postérieurement.

接受保留事后撤回或修改。

评价该例句:好评差评指正

Les conférences de presse seront d'une durée maximum de 30 minutes.

新闻发布会超过30分钟。

评价该例句:好评差评指正

Aucun représentant élu ne peut siéger pendant plus de deux mandats consécutifs.

当选的代表连任两次以上。

评价该例句:好评差评指正

Ses décisions ne sont susceptibles d'aucun recours.

宪法委会的裁决上诉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


malacia, Malacichthyes, malacie, Malaclemys, malaco-, Malacobdella, Malacobothridia, malacogamie, malacolite, malacoloeie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴黎奥赛博物馆

Aucun indice ne nous permet de le savoir.

我们而知。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Mais il faut le dire, il faut le dire.

说,说。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ça, je ne vous le fais pas dire !

说啊!

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Le remplacement par avoir à réaliser ou aovir à refaire ne fonctionne pas.

这里用做或再做来代替它是行通的。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Vous ne le savez pas encore, mais l'humanité est maintenant balèze, super balèze !

知道,人类现在了了,可了了!”

评价该例句:好评差评指正
《美国长3》精彩片段

Il y a un truc qui me fait mal au coeur!

有件事我承认!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建

Donc voilà, il fallait que je les cite.

所以我提到它们。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Il faut bien le reconnaître, madame Catastrophe.

承认,灾难女士。

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Je dois te considérer comme un traître!

为叛徒!

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Nous allons être obligés de faire quelques choses.

我们做一些事情了。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Et une biche a peur de tout.

鹿这种动物受一点惊吓。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Oui, j’ai très peu de temps à moi.

“是的,我空。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Force fut de le suivre en me cramponnant.

紧挨着栏杆上去。

评价该例句:好评差评指正
《西游记》法语版

De toute ma vie, répondit le pêcheur, je ne puis tomber dans les flots.

“我永世也翻江。”

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Vous êtes un peu bizarres. Il faut le dire !

说,这有点奇怪。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Je suis obligé de dire aussi de la droite, par exemple.

例如,我说一下权利。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Il ne doit pas être influencé par un parti politique ou une entreprise.

受到政党或公司的影响。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

C’est pas tout ça, mais j’ai du travail.

全是这个,但是我工作。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les Parisiens vont devoir apprendre à cohabiter avec les rats.

巴黎人将学会与老鼠共处。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Mais je suis obligé d’attendre la fin des courses pour sortir.

但是我等到比赛结束才能离开。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


malfaçon, malfaire, malfaisance, malfaisant, malfaiteur, malfamé, malfonction, malformation, malfrat, malgache,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接