Nul ne peut être contraint ou empêché de faire grève.
得强迫任何参加罢工,亦得阻止任何参加罢工。
Ces mesures ne devraient pas imposer des restrictions ou des fardeaux économiques excessifs.
这种得规定必要的限制,得造成必要的经济负担。
Les trois experts financiers ne doivent pas se retirer en même temps.
三位财政专家得同时任满。
Les femmes ne doivent pas faire l'objet d'une discrimination à cet égard.
此程序得歧视单身妇女。
Aucune nouvelle soumission postérieure à l'expiration du délai ne devrait être permise.
截止期过后得重新提交。
Elles ne devront pas être considérées comme une instance de négociation.
这类会议得作为谈判场所。
Ces cinq États ne peuvent être réélus.
这五个国家得连选连任。
Il ne sera admis aucune réserve au présent Protocole.
得对本议定书提出保留。
Le nombre des membres du Bureau ne peut être supérieur à cinq.
此类成得多于五名。
Les femmes enceintes ne peuvent être licenciées, ni être contraintes à effectuer des tâches pénibles.
这项法律规定,得辞退怀孕期间的妇女,而且,得强迫她们做任何艰难的工作。
Nous ne devons pas nous soustraire à nos responsabilités.
我们得力图回避我们的责任。
C'est une commission qui ouvre à nouveau les cimetières.
委会得重新挖开坟墓。
Les commissions n'abordent pas de nouvelles questions de leur propre initiative.
委会得自行增加新项目。
Cette décision n'est pas susceptible de recours.
对起诉决定得提出上诉。
Les associations ne peuvent être dissoutes par un acte de gouvernement.
政府得以任何行动解散社团。
Le Comité ne reçoit pas de communications anonymes».
委会得接受匿名来文。”
Elle ne peut ni être retirée ni modifiée postérieurement.
接受保留得事后撤回或修改。
Les conférences de presse seront d'une durée maximum de 30 minutes.
新闻发布会得超过30分钟。
Aucun représentant élu ne peut siéger pendant plus de deux mandats consécutifs.
当选的代表得连任两次以上。
Ses décisions ne sont susceptibles d'aucun recours.
宪法委会的裁决得上诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucun indice ne nous permet de le savoir.
我们得而知。
Mais il faut le dire, il faut le dire.
但得说,得说。
Ça, je ne vous le fais pas dire !
得说啊!
Le remplacement par avoir à réaliser ou aovir à refaire ne fonctionne pas.
这里用得做或得再做来代替它是行通的。
Vous ne le savez pas encore, mais l'humanité est maintenant balèze, super balèze !
“知道,人类现在了得了,可了得了!”
Il y a un truc qui me fait mal au coeur!
有件事我得承认!
Donc voilà, il fallait que je les cite.
所以我得提到它们。
Il faut bien le reconnaître, madame Catastrophe.
得承认,灾难女士。
Je dois te considérer comme un traître!
我得视为叛徒!
Nous allons être obligés de faire quelques choses.
我们得做一些事情了。
Et une biche a peur de tout.
鹿这种动物受得一点惊吓。
Oui, j’ai très peu de temps à moi.
“是的,我得空。
Force fut de le suivre en me cramponnant.
我得紧挨着栏杆上去。
De toute ma vie, répondit le pêcheur, je ne puis tomber dans les flots.
“我永世也得翻江。”
Vous êtes un peu bizarres. Il faut le dire !
得说,这有点奇怪。
Je suis obligé de dire aussi de la droite, par exemple.
例如,我得说一下权利。
Il ne doit pas être influencé par un parti politique ou une entreprise.
他得受到政党或公司的影响。
C’est pas tout ça, mais j’ai du travail.
也全是这个,但是我得工作。
Les Parisiens vont devoir apprendre à cohabiter avec les rats.
巴黎人将得学会与老鼠共处。
Mais je suis obligé d’attendre la fin des courses pour sortir.
但是我得等到比赛结束才能离开。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释