有奖纠错
| 划词

La télévision est un moyen d'information et de distraction.

电视是一种传达息和提供娱乐消遣的媒介。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons communiqué votre demande au service intéressé.

已将你的要求传达给有关部门了。

评价该例句:好评差评指正

Vos mains transmettent énormément d’informations à votre interlocuteur.

您的手势会向您的对话者传达息。

评价该例句:好评差评指正

Que mes baisers soient les mots d'amour que je ne te dis pas.

意思是让的吻代传达那些没说出的情话。

评价该例句:好评差评指正

Saviez-vous que 93 % de l’opinion se faisait par les gestes ?

您知道93%的想法都会通过仪传达出来吗?

评价该例句:好评差评指正

As-tu un message particulier à adresser à tous tes supporters ?

你是否要向所有支持你的人传达一个特别的息?

评价该例句:好评差评指正

Le dialogue exprime ce qui nous unit, mais aussi ce qui nous irrite.

对话既传达结在一起的息,也传达气愤的息。

评价该例句:好评差评指正

En communication visuelle multimédia, Marie GRIVEAU défend ses deux projets avec une belle énergie.

视觉传达媒体的MarieGRIVEAU精力充沛的为自己的2个方案答辩。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce sentiment d'urgence que je voulais vous transmettre.

想向你传达这种迫切感。

评价该例句:好评差评指正

Le message qui sous-tend ces déclarations est absolument clair.

这些声明要传达息十分清楚。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce message que je souhaitais exprimer aujourd'hui.

这就是今天要传达息。

评价该例句:好评差评指正

Je crois que nous sommes parvenus à faire passer ces messages.

认为,设法传达了这些息。

评价该例句:好评差评指正

Les mots ne peuvent pas refléter avec précision les horreurs de la guerre.

言语也不能准确地传达战争的恐怖。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats d'une assemblée générale devraient être communiqués à tous les actionnaires dans les meilleurs délais.

应当尽快向所有股东传达大会的结果。

评价该例句:好评差评指正

Ce message a été transmis au RUF par le biais du Groupe de contact.

通过接触小组向革阵传达了这一息。

评价该例句:好评差评指正

Uniquement à l'État ou aux États concernés, ou à l'ensemble des Hautes Parties contractantes?

传达给有关国家还是所有缔约国?

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais également faire part d'un autre témoignage.

还要传达报告的另一情况。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie en est informé quand la demande lui est faite.

传达时缔约国会得到这样的通知。

评价该例句:好评差评指正

La Présidente a fait part de cette conclusion aux membres du Comité.

主席随后向委员会成员传达了这项决定。

评价该例句:好评差评指正

C'est l'un des messages que notre Conseil doit faire passer.

这是安理会应该向他传达息之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


承办, 承办的, 承办人, 承包, 承包厂商, 承包的, 承包定额, 承包合同, 承包价, 承包建筑工程,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年巴黎奥运

Quel message on veut faire passer ?

我们想要什么信息?

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Leurs impressions sensorielles passées leur sont facilement accessibles.

他们的感官印象很容易

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Parler n'est pas qu'une manière de transmettre un message.

它不只一种信息的方式。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Notre message est le suivant et il est clair.

我们要的信息的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et là on a donc un message de fond qui se dégage.

因此,这里一个基本信息。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

" Qu'est-ce que j'aimerais faire passer à peu près comme message ? "

“我想要的讯息什么?”

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Il définit justement tous les moyens de communiquer un message.

它指的消息的所有方式。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好

Les Chinois expriment leur bénédiction et leur vœux à travers le papier découpé.

国人的吉祥、祝福之意。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Tu dois essayer de faire passer ton message !

你要试着将自己的信息出去!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'essaye de vous transmettre toutes les facettes de notre langue.

我试图向你们我们语言的所有方面。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Je voudrais par le biais de cette pyramide faire passer deux messages.

通过这个金字塔,我想两点信息。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

C'est sa manière de faire passer un message.

信息的方式。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Tenir au courant signifie faire savoir quelque chose à quelqu'un.

Tenir au courant意味着向某人某事。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Les huissiers convoqués apportent urne et bouts de papier.

接到命令的员拿来投票箱和纸条。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ils communiquent un amour et un attachement sincères à ton partenaire.

他们向你的伴侣真诚的爱和依恋。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Mais le problème avec l'écrit, c'est que c'est super dur de transmettre l'intonation.

书面表的问题在于很难说话的语调。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

En règle générale, ce que l'enseignant essaye de transmettre dans sa séquence pédagogique.

一般来说,老师试图在教学顺序内容。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et est-ce qu'il y a un message que vous voudriez transmettre aux jeunes générations ?

你有什么想给年轻一代的信息吗?

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Rapidement, parce que si c’est deux ou trois messages à faire passer.

尽快吧,因为还有2-3封信息需要

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

J'essaie pas de faire passer un message, mais je vois quand même des choses.

我没有试图信息,但我仍然看到一些东西。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


承付汇票, 承欢, 承继, 承建, 承接, 承揽, 承揽的, 承揽人, 承梁, 承锚复板,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接