有奖纠错
| 划词

La protection des forêts est plus que jamais d'actualité.

◊ 如今,保护比任何时候更具有现实意义。

评价该例句:好评差评指正

Le temps presse, et les forêts n'ont que peu de temps.

时不我待,保护刻不容缓。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, de nombreux pays ont tenté d'interdire la récolte pour protéger leurs forêts.

在这一背景下,许多力图实行禁伐以保护

评价该例句:好评差评指正

Projet « Les femmes et la protection des forêts » dans la région de Kasserine (sud-ouest tunisien).

在突尼斯西南部卡塞地区举办“妇女和保护”项目。

评价该例句:好评差评指正

Pour atteindre l'OMD no 7, le Parlement entendait protéger les ressources forestières en limitant les abattages.

为实现千年发展目标7,议会计划通过限制伐木来保护资源。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe.

关于保护的部长会议。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale s'attache surtout à protéger les forêts tropicales.

际社会也主要关注保护热带

评价该例句:好评差评指正

L'Autriche a signalé un renforcement de la protection des forêts existantes.

奥地利报告了加强保护现有

评价该例句:好评差评指正

La Convention vise à protéger les écosystèmes, notamment les forêts.

《公约》谋求保护包括在内的生态系统。

评价该例句:好评差评指正

Il continuera d'œuvrer étroitement avec la Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe.

本次级方案将继续与保护部长级会议密切合作。

评价该例句:好评差评指正

Un programme national de protection et de surveillance des ressources forestières est également à l'étude.

目前正在制订一项保护和监测资源的方案。

评价该例句:好评差评指正

L'Union a produit et diffusé un gros volume d'informations sur la protection et la gestion durable des forêts.

自然保护联盟提供并传播了大量关于保护可持续管理的信息。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, la protection et l'utilisation à des fins productives des forêts doivent être des activités complémentaires, et non conflictuelles.

首先保护建设性使用必须互补而不能相互冲突。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de la Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe a également fait une déclaration.

保护部长级会议代表也发了言。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, étant donné la politique de conservation des forêts en vigueur, le bois devient rare.

然而,由于实施了保护政策,烧火的木柴稀少了。

评价该例句:好评差评指正

La désignation d'une aire forestière protégée ne suffit toutefois pas pour garantir une protection efficace.

然而,仅仅指定某片保护区并不足以确保有效养护。

评价该例句:好评差评指正

La création de « parcs à papier » offre un moyen de protéger les forêts.

不过,“纸上公园”的存在,也提供了改进保护的机会。

评价该例句:好评差评指正

La Slovaquie a mentionné des mesures destinées à protéger le carbone stocké dans les sols forestiers.

斯洛伐克提到采取措施保护储存在土壤中的碳。

评价该例句:好评差评指正

Il est important de tenir compte du rôle fondamental que jouent les forêts à cet égard.

必须承认保护环境方面发挥的基本作用。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la région dispose d'abondantes ressources naturelles et constitue l'une des principales réserves forestières de la planète.

此外,拉加区域的自然资源丰富,是地球的主要保护区之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


marbrerie, marbreur, marbrier, marbrière, marbrure, marc, Marca, marcairerie, marcare, marcas(s)ite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Coup de pouce pour la planète

Nous maintenons la protection des forêts et des berges de la rivière.

我们森林和河岸。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Sauf qu'apparaît la conscience de protéger les forêts comme un bien précieux.

除了森林意识似乎是一种宝贵

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ces stagiaires seront opérationnels dès cet été pour protéger les massifs forestiers.

这些受训人员将于今年夏天投入使用,以森林地块。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Du côté des baigneurs, même fumeurs, on comprend l'importance de protéger la forêt.

- 在沐浴者,甚至吸烟者方面,我们了解森林重要

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Nous œuvrons pour conserver une mosaïque d’habitats, entre forêts, zones humides et pelouses sèches.

我们正在努力着由森林、湿地和干草地组成生物多化环境。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Elle protège les félins dans les forêts, mais elle les enferme aussi dans les parcs d'attractions.

森林猫科动物,但也把它们关在游乐园里。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Il est urgent de protéger ces forêts, de protéger un maximum la biodiversité.

当务之急是这些森林,尽可能生物多

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Le chef de l'Etat participe au One Forest Summit consacré à la prévention de la forêt équatoriale.

国家元首参加了致力于赤道森林单一森林峰会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Lors de la 1re étape, à Libreville, E.Macron participera au One Forest Summit, un sommet international sur la protection des forêts tropicales.

在第一阶段,E.Macron 将在利伯维尔参加 One Forest Summit,这是一个热带森林国际峰会。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

La Réserve naturelle des Contamines–Montjoie va de la forêt aux glaciers, c’est-à-dire qu’elle abrite une richesse de biodiversité très importante entre ses différents écosystèmes.

康塔明斯-蒙乔伊自然区容纳着森林和冰川,这意味着它不同生态系统之间蕴藏着非常丰富生物多

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

La préservation des anciennes forêts est primordiale comme partout dans le monde : un ha replanté n'a pas la richesse écologique d'un ha de forêt primaire.

森林和世界上任何地方一至关重要:重新种植公顷没有一公顷原始森林生态财富。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年10月合集

FB : Le Brésil, qui héberge 60% de la forêt amazonienne, va signer un accord international important sur la préservation des forêts lors de la COP26.

FB:巴西拥有亚马逊雨林60%,将在COP26上签署一项重要国际森林协议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Ce voyage se déroule à l'occasion d'un sommet sur la protection des forêts tropicales, mais l'objectif du chef de l'Etat est de renouer le lien avec ses partenaires africains?

此行是在热带森林峰会召开之际举行,但国家元首是恢复与非洲伙伴联系?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Le gouvernement a présenté ses premiers axes, sa planification écologique en parlant notamment de mieux protéger les forêts, de baisser les prélèvements d'eau, de développer les énergies décarbonées : énergies nucléaires, énergies renouvelables.

政府提出了它第一个轴心,即生态规划,特别谈到更好地森林、减少取水量、开发无碳能源:核能、可再生能源。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En 1315, Louis le Hutin donne une définition du mort-bois, le bois sans valeur commerciale : encore une fois, on crée des catégories, afin de répartir les droits de chacun et de maximiser la sauvegarde des forêts.

1315 年,路易十世给出了“枯木”定义,即没有商业价值木材。为了划分各方权利并最大限度地森林,我们再次对木材进行了分类。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En 1346, l'ordonnance de Brunoy promue par Philippe VI donne pour mission aux fonctionnaires de préserver le capital forestier, grâce à une gestion, je cite, " soutenable" : on pourrait dire " durable" aujourd'hui, car cette volonté n'a toujours pas changé !

1346 年,菲利普六世推行《布鲁诺法令》赋予公务员通过“可持续”管理来森林任务,我引用一下“可持续”管理:我们今天可以说是“持久”管理,因为这个愿望没有改变!

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

La Chine évidemment possède de très nombreuses forêts, mais ça fait un petit moment que la Chine s'est dit : d'abord il faut protéger mes propres forêts, et puis dans ce cas-là on va aller chercher du bois à l'extérieur.

中国显然有很多森林,但自从中国对自己说:首先我们必须自己森林,然后在这种情况下,我们将去外面找木头已经有一段时间了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


marégraphique, marègue, maréite, marékanite, marelle, marémètre, maremmatique, maremme, marémoteur, marengo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接