有奖纠错
| 划词

La machine à laver est en panne.

洗衣机故障了。

评价该例句:好评差评指正

La machine est en panne.

机器故障了。

评价该例句:好评差评指正

Cette machine tombe en panne tous les mois!

这台机子每个月总要故障

评价该例句:好评差评指正

Il fait chaud, la climatisation est en panne ?

天气很热,空调故障了?

评价该例句:好评差评指正

Le feu clignotant est en panne.

故障了。

评价该例句:好评差评指正

Mon ordinateur est en panne, il me faut demander à un technicien de venir...

我的电脑故障了,我得叫个技术员来。

评价该例句:好评差评指正

Non,elle a deja dix ans. Alors,elle est toujours en panne.

不,我的摩托车跑了十年了。常常故障(抛锚)。

评价该例句:好评差评指正

Je suis désolé. La machine est en panne.

很抱歉,机器故障

评价该例句:好评差评指正

C’est dommage que ma voiture soit en panne.

很遗憾我的汽车故障

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont rencontrés grâce aux pannes de l'ordinateur de Mélanie.

他们就是因为Mélanie的电脑故障而认识的。

评价该例句:好评差评指正

La décision de le remplacer a été prise d'un commun accord.

这一替换是由俄罗斯和美国的一项安所规定的,因为原先的跑步机经常故障

评价该例句:好评差评指正

Je ne peux pas conduire ma voiture maintenant, parce que le démarreur est en panne.

我现在不能开我的车了,因为起动机故障

评价该例句:好评差评指正

Le coût total des améliorations et du matériel de télécommunication nécessaires est chiffré à 290 000 dollars environ.

所必需的电更新和备的费用估计约为290 000美元,试验还需要按照惯常做法向联合国内罗毕办事处派出齐全的翻译人员,以便在通讯中故障时提供必要的后备服务。

评价该例句:好评差评指正

Vaut-il mieux ressembler à un jeune homme de bonne famille qui vient de tomber en panne de voiture ou à un étudiant pauvre ?

外表象一位书香子弟,刚巧汽车故障,还是像一位穷学生?

评价该例句:好评差评指正

J'ai appris que le métro était en panne sur la ligne 3 (lire) le journal d'aujourd'hui.

看了今天的报纸,我知道了地铁在三线上故障了。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir été repérés par des patrouilles cubaines, ils s'enfuient au large de Varadero, où leur embarcation est endommagée et ils sont secourus par des garde-côtes américains.

在被古巴巡逻人员发现时,他们逃到Varadero附近的水域。 在那里,他们船只的机器故障,被美国海岸警卫队救走。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, l'Afrique a toujours été disposée à participer aux efforts pour rétablir la paix là où elle ne règne plus, dans quelque région que ce soit.

为此,非洲始终准备并愿意参加在和平故障的地区恢复和平的努力,不管这个地区在什么位置。

评价该例句:好评差评指正

La Chase a ajouté que la seule raison du rejet du versement de 35 184 dollars était la panne informatique qui affectait le système au moment où il saisissait l'ordre de virement.

大通银行还说,35 184美元的付款遭到拒绝的唯一原因,就是这笔付款进入大通银行的资金转帐系统时计算机正好暂时故障

评价该例句:好评差评指正

Santé et sécurité. La quantité de déchets formés par le procédé PLASCON est faible, tout comme le risque lié à un rejet de déchets partiellement traités à la suite d'une défaillance du processus.

由于PLASCON工艺涉及的废物库存不大,因此在工艺故障后释放经部分处理的废物的风险也小。

评价该例句:好评差评指正

Si elles étaient utilisées, soit à la suite d'une décision consciente, soit du fait d'un disfonctionnement, d'un accident ou d'une erreur de calcul, ces armes ne feraient pas la distinction entre États nucléaires et États non nucléaires, entre combattants et non combattants.

无论是由于有意识地作出决定,还是由于故障,无论是由于发生事故还是由于估计错误,这些武器一旦使用,将不会区别核武器国家和非核武器国家,也不会区别战斗人员和非战斗人员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abrasser, abraxas, abréaction, abréagir, abrégé, abrègement, abréger, abreuvage, abreuvement, abreuver,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语口语渐进中级

Le tableau électronique, dans le bar, ne fonctionne pas.

酒吧里的电力部故障了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

D'abord parce qu'à l'intérieur du vaisseau, le système de climatisation est tombé en panne.

首先因为船内部,空调系统故障

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

L’employé : Si, mais il est en panne, il ne marche pas !

有,但是故障,不能运行!

评价该例句:好评差评指正
没谈过的事

Tu bug, tu viens de dire deux fois la même phrase.

“你故障了,你把刚才同样的话说了两遍。”

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Par exemple : Son augmentation de salaire tombe à pic, sa voiture vient de tomber en panne.

正好他增薪了,他的汽车刚刚故障

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

J’ai rencontré Pluchart avant-hier à Lille, où j’avais des affaires. Ça se détraque, sa machine, paraît-il.

前天,到里尔去办事遇见了普鲁沙,看来他那架机器故障了。”

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Cliente : J’ai acheté une machine à laver le linge chez vous et elle est tombée en panne.

在您公司买了一台衣机,现在故障了。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Le soleil se couchait déjà quand ma voiture tomba en panne près d'un village isolé et pauvre.

的汽车在一个偏僻有贫困的山村旁出故障时,太阳已经落山了。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Imagine, un homme et une femme sont en voiture, la voiture tombe en panne au milieu de la forêt.

想象一下,一个男人和一个女人在车里,车子在深林中故障了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Elles ont été inutilisables pendant toute l'année parce qu'elle n'arrêtait pas de piquer des crises en provoquant des inondations.

室一年到头故障,因为她不停地发脾气,把水泼得到处都是。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Mais c'est peut-être une bonne chose que ta baguette magique ait eu des ratés.

“不过你的魔杖故障也许倒是好事。

评价该例句:好评差评指正
没谈过的事

Tu as de nouveau un bug ? Lui demanda Julia alors qu’ils filaient à toute allure dans les longs couloirs de l'aéroport.

车子在机场走廊上飞快行驶的途中,朱莉亚开口问她父亲:“你又故障了?”

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ça veut dire que sa voiture tombant en panne, il a besoin d'argent et l'augmentation de salaire qu'il obtient arrive au bon moment.

意思是他的汽车故障了,他需要钱,薪资增加得正是时候。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Les 3 véhicules de cette habitante se retrouvent hors d'usage et les 1res nouvelles ne sont pas bonnes.

这位居民的3辆车故障,第一个消息不好。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

C'était à cause de la baguette magique défectueuse de Ron que le professeur Lockhart avait perdu la mémoire et s'était retrouvé à Ste Mangouste.

是他的魔杖故障,破坏了洛哈特教授的记忆,才使他住进了圣芒戈。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le bus de la délégation canadienne de skateboard est tombé en panne donc ils ont dû parcourir les deux derniers kilomètres en skateboard pour atteindre la Concorde.

加拿大滑雪运动代表团的公故障因此他要用滑板穿过最后两公里为了到达协和广场。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ensuite, il y a Mme Musquin, la directrice de l’association Elle, elle devait aller fêter Noël avec sa famille mais malheureusement elle se retrouve bloquée dans l’ascenseur de l'immeuble qui tombe en panne

还有协会主任Musquin夫人。她得去和家人共度圣诞,可不幸的是,她被困在大楼的电梯里了,电梯故障了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le petit ennui que nous avons eu avec la Coupe de Feu – il lança un coup d'œil à Harry – était certes un peu fâcheux mais, depuis, les choses semblent s'être fort bien arrangées, vous ne croyez pas ?

火焰杯了点儿故障,”他扫了哈利一眼,“令人感到遗憾,这个自不必说,但从那以后,似乎一切都很顺利,你认为呢?”

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B1

Oui ! À nouveau ! Tu sais, moi j'étais en train d'arriver le cours Mirabeau, là, qu'il y a une rotonde, et juste en pleine rotonde, elle est tombée en panne, elle s'est arrêtée, juste au milieu. Moi, j'ai... j'ai eu peur, hein !

是的!又故障了!你知道的,正在Mirabeau大道,那里有个圆形建筑物。刚好到圆形建筑物的时候,车就故障了,它停住不懂了,就停在正中间。...担心!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abrine, abri-sous-roche, abrité, abriter, abrivent, Abrodil, abrogatif, abrogation, abrogative, abrogatoire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接