有奖纠错
| 划词

Eu égard à l'accès aux soins, un dispositif atypique pour les assurés sociaux du régime monégasque avait été mis en place: 65 % des assurés sociaux étaient garantis de ne pas avoir de dépassements d'honoraires en raison de leurs revenus faibles.

关于获,为摩纳哥的社保险计划作了一种非典型安排:保障百分之六十五的投保者不因为他们的收入低而费用

评价该例句:好评差评指正

Du même coup, une politique intérieure contre-indiquée risque non seulement de déséquilibrer la balance des paiements, mais encore d'empêcher le pays excédentaire de dépenser son pouvoir d'achat extérieur en importations ou d'employer ses ressources excédentaires à des investissements productifs à l'étranger.

同样,不仅不适宜的内政策造成收支逆差,而且不将他们的外部采购力用在进口上,或不将他们的剩余资源用在外生产性投资上也造成收支逆差。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


exclusivité, excochléation, excommunication, excommunié, excommunier, exconjugant, excoriation, excorier, excrément, excrémentiel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语

Donc on va faire comme un caviar d'aubergines hyper rapide, en 14 minutes.

所以我们要在14分内制作出超快的酱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


excursiomètre, excursion, excursionner, excursionniste, excusable, excuse, excuser, excyclophorie, excylotropie, ex-dividende,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接