Les ventes àdécouvert sont accusées d'amplifier les mouvements baissiers surles marchés, et leur interdiction est régulièrement envisagéedurant les crises financières.
卖空因加剧股票下跌而为人诟病,然而一般在金融危机的情况下才会施行禁止卖空。
Les ventes àdécouvert sont accusées d'amplifier les mouvements baissiers surles marchés, et leur interdiction est régulièrement envisagéedurant les crises financières.
卖空因加剧股票下跌而为人诟病,然而一般在金融危机的情况下才会施行禁止卖空。
En ce qui concerne l’offre, les mines et les fonderies ont nettement réduit leur production pendant la phase baissière du cycle.
从面来说,在这个周期下行的初期,矿山和冶炼厂大幅度削减了产量。
Tous ces risques baissiers qui prennent de l'importance dans les pays en transition et auxquels il faut ajouter les risques propres à l'Europe occidentale, renforcent les arguments en faveur d'une intervention anticyclique.
转型经济体所有这些日益增长的下跌风险,加西欧的下跌风险,证明更必须采取反周期政策姿态。
Les indices d'inflation ont augmenté durant certains mois de l'année et incité les autorités monétaires à relever les taux d'intérêt, mais les taux d'intérêt réels ont en général suivi une tendance baissière et ont même été négatifs dans certains cas.
虽然该年有些月份的通货膨胀指数攀升,促使各国货币主管高利率,但是实际利率总体处于下降趋势,在有些情况下为负值。
La première de ces évolutions aura de sérieuses répercussions sur toutes les économies en transition, accentuant les risques baissiers de leurs perspectives à court terme, mais la seconde évolution n'aura pas les mêmes effets selon que l'on a affaire à un pays importateur ou exportateur net de pétrole.
前一种形势发展将严重影响所有转型经济体,短期内将增加它们的衰退风险,而第二种形势发展将对净石油进口国和出口国产生不同影响。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。