Viens me voir avant que je parte.
在我动身前来看我。
A midi, le guide donne le signal du départ.
中午,向导发出了动身的信号。
Nous sommes sur le point de partir.
我们正准备动身。
Il se propose de partir dans peu de jours.
不日动身。
Vous feriez bien de partir dès maintenant.
您最好现在就动身。
Je ne vais pas tarder à partir.
我很快就将动身。
J'appréhende un départ fait dans de telles conditions.
我怕在种情况下动身。
Elle pensait à part soi qu'il eût mieux valu partir dès le matin.
她心想最好是早晨动身。
Son départ est subordonné aux conditions météorologiques.
是否动身视定。
Quand est-ce que vous comptez partir pour la France ?
你希望什么时候动身去法国?
Il avait programmé de partir en juin.
曾在6月份动身。
A son départ àl'aube, il m'a adressé un télégramme.
凌晨动身时给我发来一份电报。
Il paraît préférable que nous partions dimanche prochain.
看来我们下星期日动身为好。
Je me disposais à partir quand il est arrivé.
来的时候, 我正准备动身。
Il n'a pas l'intention de partir.
无意动身。
Je partis pour Naples vers les derniers jours de mars.
我是三月末动身去那不勒斯的。
Et, machinalement, il fit ses préparatifs de départ.
机械地做着动身前的准备工作。
Nous partons tous, excepté mes deux frères.
除了我的两个兄弟以外, 我们都动身。
Mange quelque chose avant ton départ.
你动身前吃点什么吧。
Qu'est-ce qui s'oppose à votre départ?
是什么妨碍您动身?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pouvez partir quand bon vous semblera.
您什么时都行。
Partons donc, » répondit Glenarvan, qui vit les voyageuses prêtes à se mettre en route.
“那我们吧。”
Et elle dit à son institutrice de se dépêcher.
她催家庭教师赶紧。
Je pars demain pour un long voyage dans l'Amérique du Sud.
明天我就到南美去长期旅行。
Nous serons très heureux de vous rencontrer. Quand allez-vous partir ?
我们非常高兴见到您。什么时?
Nous allions partir quand Raymond, tout d'un coup, m'a fait signe de regarder en face.
我们正要,莱蒙突然示意我看看对面。
Passepartout partit aussitôt et courut les rues de la ville.
路路通立即跑遍了城里的几条大街。
Le lendemain matin, ils mirent longtemps à se préparer.
第二天早上花了很长时间。
Mais plus le jour du départ s'approchait plus je sentais une angoisse monter en moi.
但是之日越靠近,我内心就越感到焦虑。
Les deux aînées, à l'idée de travailler, refusent d'abord de partir.
两个姐姐一想到要工作,就首先拒绝。
« Mylord, je suis prêt à partir, » dit-il.
“爵士,我这就准备,”他说。
Oui. Madame, quand est-ce que vous comptez partir ?
好的夫人,您打算什么时?
Le général de Gaulle, lui, a décidé de partir pour l'Angleterre et d'organiser la résistance.
戴高乐则决定前往英国,组织抵抗运。
Ce plan arrêté, je partis pour la France.
计划想好了以后,我便到法国去了。
Je m'en vais pour deux mois. Avant de partir, je fais mes adieux aux collègues.
我去两个月。之前,我去跟同事们告别。
Il demanda cependant : — à quelle heure pourriez-vous partir ?
“您几点能?”
À 7 h 45, ils sont partis au bureau en voiture.
七点四十五分他们,开车去了办公室。
Et comme je voulais connaître l'entreprise le plus possible, je suis parti la visiter.
由于我想尽可能地了解这家企业,我就去参观。
Tristan part pour l’Irlande dans un petit navire avec trente hommes.
特里斯坦带着三十个人做小船去爱尔兰。
Mais la veille de son départ il parut soudain très changé, très adouci.
而到了他的前夕,他忽然变了,变得很和蔼。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释