有奖纠错
| 划词

Le canard laqué est un des symboles national de la cuisine chinoise.

烤鸭是中国传统的代表之一。

评价该例句:好评差评指正

Xijin aime le canard laqué.

西晋烤鸭

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


撤离, 撤离的, 撤离要塞, 撤离者, 撤离阵地, 撤利克法兰克人的, 撤免, 撤尿, 撤去, 撤去餐具,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine 好中国

Selon la recette originale, les combustibles doivent être du bois d'arbre frutier.

正宗的北京定要用果木

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 好中国

Si vous venez en Chine, il ne faut pas rater le canard laqué de Beijing.

如果有机会来中国,不妨去尝尝北京

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Ainsi vous pourrez faire une soupe de nouilles, des nouilles sautées ou des nouilles au porc ou au canard laqué.

因此,可以做面汤、炸酱面猪肉面北京面。

评价该例句:好评差评指正
厨师的秘密

C'est la même chose que le canard laqué?

北京样吗?

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Le fameux canard laqué de Pékin ? J’en ai entendu parler, mais jusqu’à présent, je n'ai encore jamais eu l'occasion de le goûter.

是有名的北京吗?我以前听说直到现在也没机会品尝下。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 好中国

Si après cette présentation, vous n'avez pas encore pris votre décision d'aller gouter le canard laqué, vous risquez de manquer la meilleure expérience gastronomique de votre vie.

如果看到这里,还没有决定是否要品尝北京,那么也许会就此错生中最精妙绝伦的美食体验。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Vous avez raison. Mais entre la téchnologie moderne et les méthodes traditionnelles, le débat est loin d'être terminé. Quoi qu'il en soit’ je vous remercie de m'avoir offert cette occasion de savourer le fameux canard laqué.

您说的有道理„不有关现代科技和传统方法的争论远远没有结束。无论如何,今天很感谢您给我提供了个品味北京的机会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


撤走, , 澈底, , 抻不长的料子, 抻面, , , , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接