有奖纠错
| 划词

C'est lundi que le cauchemar commence.

的开始。

评价该例句:好评差评指正

J'ai fait un cauchemar.

我做了。

评价该例句:好评差评指正

Quelle est la différence entre un rêve et un cauchemar?

的差别在哪呢?

评价该例句:好评差评指正

Le même cauchemar le hante chaque nuit.

每天晚上都是同纠缠住他。

评价该例句:好评差评指正

Lundi est le commencement de cauchemar.

的开始。

评价该例句:好评差评指正

Certaines accèdent rapidement au pays de rêves et pour d'autres, dormir devient un réel cauchemar.

些人立刻沉入乡,而其他人,睡眠成为个真正的

评价该例句:好评差评指正

Même quand je ne dors pas, je fais de mauvais rêves.

即使没有入睡,仍然有

评价该例句:好评差评指正

Quand elle rouvrira les yeux, tout cela ne sera qu'un cauchemar, un mauvais souvenir.

这样,等她再打开眼睛时,这切就会只是个不快的回

评价该例句:好评差评指正

La situation en Somalie est un cauchemar, en effet, comme l'a dit le Président Guelleh.

正如盖莱总统所说的,索马里局势的确是

评价该例句:好评差评指正

Cet effroyable scénario est certainement plus probable que jamais.

可怕的今天也许比以往任何时候更加可以想象。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuerons tous à avoir des cauchemars tant que les armes nucléaires existeront.

只要核武器继续存在,我们大家就将继续为之作

评价该例句:好评差评指正

C'est vraiment un cauchmare d'aller à la banque de remplir les formalité et aussi faire la queue.

去银行办大堆手续真是个,排队也是。

评价该例句:好评差评指正

Le régime hitlérien a donné lieu à du jamais vu, même dans les pires cauchemars.

希特勒政权创造了前所未闻的恶魔,哪怕在最可怕的

评价该例句:好评差评指正

Malheuresement,le chauchmar n'ai fini pas à la troisième fois,il y a eu encore une autre,la quatrième fois!

不幸地,不停于第三次,还有次,第四次!

评价该例句:好评差评指正

L'aide que Djibouti a apportée aux Somaliens pour tenter de sortir de ce cauchemar est vivement appréciée.

我们高度赞赏吉布提为努力结束这场为索马里人所作的贡献。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, cette réalité tragique est survenue encore plus rapidement que je ne l'avais imaginé dans mes pires cauchemars.

然而,悲惨的现实甚至比我在最坏的的料想来得更快。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes sortis de l'obscurité d'un long cauchemar national, mais il nous reste encore beaucoup à faire.

我们已摆脱国家般的漫漫长夜,但我们仍有许多工作要做。

评价该例句:好评差评指正

Ces politiques et pratiques semblent indiquer qu'aucun enseignement n'a été tiré du cauchemar d'Hiroshima et de Nagasaki.

上述政策和做法看来表明,有关国家并未从广岛和长崎的汲取任何教训。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai rien trouvé et il me semblait parfois que j'avais rêvé, qu'il n'y avais eu qu'un inoubliable cauchemar.

我什么也没找到,有时仿佛让我觉得是当时我是在做,发生的不过是场无法忘却的

评价该例句:好评差评指正

Chez les enfants, le sentiment de désarroi provoque des cauchemars, une incontinence nocturne, des insomnies ou un sommeil irrégulier.

儿童经受的磨难尤其会使他们做、尿床、失眠以及睡不安稳。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


巴斯克童子鸡, 巴斯克语, 巴斯克语(的), 巴斯特尔, 巴松, 巴松管, 巴松管吹奏者, 巴松管手, 巴提克印花布, 巴提克印花法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

Ou comment donner des cauchemars aux enfants !

孩子们带来噩梦

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Le rêve était devenu un cauchemar.

梦变成了噩梦

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Un vrai cauchemar en termes de sécurité.

这真的是有关安全的噩梦

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'était un vrai cauchemar, pour être franc.

老实说,那真是一场噩梦

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Vous verrez le cauchemar où nous sommes enlisés.

你们将看到我们深陷其中的噩梦

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ou bien tu fais des cauchemars liés au traumatisme que tu as vécu.

或者你和创伤相关的噩梦

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Oui, en ce moment, je fais des cauchemars.

是的,我在会噩梦

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Une fois à la surface, le cauchemar n'est pas terminé.

一旦到达水面,噩梦还没有结束。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Heureusement, ce n'était rien d'autre qu'un affreux, terrible et effrayant cauchemar !

幸好,这只是个可怕的噩梦

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

La semaine dernière, ça a été horrible pour moi.

上周对我来说简直是一场噩梦

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Mais maintenant que l'hypergravité n'était plus, il ne restait que le cauchemar.

在超重消失了,只剩下噩梦

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Un cauchemar, répondit Ron d'une voix maussade.

“一场噩梦。”罗恩粗声说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Ce n'était pas un cauchemar, l'interrompit Harry.

“不是噩梦。”哈利马上说。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Je fais des cauchemars aussi maintenant.

我还噩梦了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

J'aimerais encore mieux faire des cauchemars !

我宁可噩梦。”

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

J'ai hurlé à cause d'un cauchemar particulièrement réaliste.

我尖叫是因为一个特别真实的噩梦

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Que tout cela n’était qu’un cauchemar!

这一切不过是一场噩梦!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La suite c'est comme un tunnel jusqu'à ce jour.

后来发生的一切,就像是一场噩梦

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pour certaines personnes, le contact avec cet animal tourne vite au cauchemar.

对于某些人,和这种动物接触是噩梦

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Il nous réveille par le cauchemar.

他把我们从噩梦中唤醒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


巴西果属, 巴西红宝石, 巴西红厚壳, 巴西胡桃, 巴西基酸, 巴西蜡棕, 巴西利亚, 巴西木, 巴西人, 巴西芽生菌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接