Le niveau serait relié au sud au premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale.
层向南伸展,与会厦现有第一地层连接。
Cette solution permettrait de récupérer au troisième sous-sol une surface de 24 000 pieds carrés (2 230 mètres carrés) qui était censée faire partie du garage, mais qui est actuellement utilisée pour l'entreposage des documents.
根据这一办法,第三地层占地约24 000平方英尺(2 230平方米)现有文件存放地区(最初设计为停车用地)将恢复为停车空间。
Si les délégations veulent mettre le texte d'une déclaration à la disposition de la presse, elles devraient en déposer au moins 100 exemplaires au Centre de presse (1er sous-sol) et 100 autres exemplaires au comptoir de distribution des documents des services de la presse, au 3e étage.
希望向新闻界提供发言稿代表团应把至少100份发言稿送到第一地层媒体中心,另把100份发言稿送到三楼记者区文件分发台。
Les membres des médias munis de cartes d'identité ONU peuvent utiliser l'entrée du terrain de jeu à la 48e Rue et la 1re Avenue, où ils devront satisfaire à des procédures de contrôle par magnétomètre avant d'entrer dans le bâtiment des conférences par le premier sous-sol.
持有有效联合国通行证新闻媒体人员必须使用第48街夹第一道处小游乐场入口,在该入口必须先经过磁强计检查,才进入会议楼第一地层。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’eau s’infiltrait dans de certains terrains sous-jacents, particulièrement friables ; le radier, qu’il fût de pavé, comme dans les anciens égouts ou de chaux hydraulique sur béton, comme dans les nouvelles galeries, n’ayant plus de point d’appui, pliait.
水渗入某些特别容易碎地下层,无论是老沟中那种铺了底,或象新沟中那样浇上水硬石灰混凝土,它一旦失去支撑就弯曲了。