有奖纠错
| 划词

Les Seychelles continuent d'apporter un appui indéfectible à l'ONU.

塞舌尔继续支持联合

评价该例句:好评差评指正

L'Allemagne est résolument prête à apporter sa contribution.

准备作出的贡献。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes en très bonne voie d'atteindre cet objectif.

迈向这一目标。

评价该例句:好评差评指正

L'Espagne est fermement résolue à y contribuer efficacement.

西班牙心作出有效的贡献。

评价该例句:好评差评指正

Le Pérou est un fervent partisan de la lutte contre l'impunité.

秘鲁支持打击有罪不罚现象。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre le terrorisme doit être menée avec détermination.

必须打击恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Nous réaffirmons notre détermination à apporter notre aide.

我们重申提供协助的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Une action déterminée de l'ensemble de nos nations s'impose.

需要所有家采取的行动。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement est résolu dans son désir de mettre en oeuvre cet Accord.

政府心执行该协

评价该例句:好评差评指正

La coopération doit devenir une pratique établie.

各方必须为法庭提供合作。

评价该例句:好评差评指正

Il manquait un engagement ferme en ce qui concerne les réductions d'émissions.

它缺乏对减排的承诺。

评价该例句:好评差评指正

La paix nécessite un engagement ferme et continu.

和平要求和持续的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada est déterminé à maintenir le pas.

加拿大心继续开展努力。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon est fermement attaché à la mise en œuvre de la Convention.

日本承诺执行《公约》。

评价该例句:好评差评指正

Ce siège n'a fait qu'affermir ses convictions.

这一包围只是了他的信念。

评价该例句:好评差评指正

Le consensus mondial a préservé son universalité et sa puissance.

全球共识依然是普遍和的。

评价该例句:好评差评指正

Nous maintenons fermement notre appui à cette cause.

我们不移支持这一事业。

评价该例句:好评差评指正

Cela requerra un engagement ferme de toutes les parties.

这样做需要所有各方的承诺。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège demeure fermement déterminée et engagée.

挪威仍保持其承诺和介入。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons travaillé avec détermination à cet objectif.

我们一直为这一目标努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


定时引信炮弹, 定时用膳, 定时炸弹, 定时障碍, 定时装置, 定式, 定势, 定书, 定数, 定说,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《花木兰》合集

Soit plus ardent que le feu des volcans.

比喷发岩浆更炙热

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On le croyait définitivement disparu de France.

我们的认为法国没有狼。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Moi quand j'entends ça, j'y crois à mort.

听到这话,我就更加了。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Et la direction de la Tankadère fut imperturbablement maintenue vers le nord.

唐卡德尔不移地向北航行。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je le suivais avec une confiance inébranlable.

我跟着走,信心很

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les parents français établissent des limites fermes mais justes.

法国父母设而公正的界限。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il fut content de la mine ferme de son avocat.

对律师的神情感到满意。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Cependant, vous êtes également très fermes sur vos valeurs.

然而,你也特别自己的价值。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

C'est vrai. Ça me rassure beaucoup!

没错 了许多!

评价该例句:好评差评指正
3:神永生》法语版

Nous y allons ensemble, affirma Cheng Xin sur un ton résolu.

“我们一起去。”程心地说。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Il faut être très fort, volontaire, et avoir du caractère pour y arriver.

要很强,,有毅力才能成功。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Il est important de répondre clairement et fermement.

重要的是要清楚和地做出反应。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Ça te rassure sur ta petite vie d’armateur misérable ?

了你那可怜卑微的生活了么?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu es une personne déterminée et axée sur les objectifs.

你是一个、以目标为导向的人。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Comment est-il ce matin? dit-elle d’une voix ferme.

“今天早上怎么样?”丽莎语气地说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Non, allons voir Hagrid, dit Harry d'un ton décidé.

“不,去看海格。”哈利地说。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Il fallait avoir le cœur solide.

必须要有一颗的心。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

J'établirai mon alliance avec lui comme une alliance perpétuelle pour sa postérité après lui.

我要与所立的约,作后裔永远的约。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Dans les années 50-60, on s'en croit définitivement débarrassés.

在50-60年代,人们相信能清除它们。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Toutes ces épreuves font de Guillaume un chevalier déterminé.

所有这些考验都将使威廉成为一个的骑士。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冬虫夏草属, 冬储, 冬储白菜, 冬春之交, 冬防, 冬服装, 冬耕, 冬菇, 冬瓜, 冬瓜皮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接