有奖纠错
| 划词

Je veux parler concrètement des Ambassadeurs des États-Unis, d'Allemagne et du Brésil.

我具体是指尊贵的美国大使、德国大使和巴西大使

评价该例句:好评差评指正

Ambassadeur, Ministère des affaires étrangères, Soudan (statut actuel au niveau national).

苏丹外交部大使(现领国家级大使衔)。

评价该例句:好评差评指正

En outre, je souhaite remercier l'Ambassadeur Majoor et l'Ambassadeur Touray pour leurs exposés.

此外,我约尔大使和图雷大使的通报。

评价该例句:好评差评指正

Je donne à présent la parole au représentant de la Turquie, l'Ambassadeur Ahmet Üzümcü.

现在请尊敬的土耳其大使艾哈迈德·于聚姆大使发言。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes reconnaissants d'avoir eu la chance d'entendre les Ambassadeurs Mansur et Shalev.

我们也有机会听取曼苏尔大使和沙莱夫大使的发言。

评价该例句:好评差评指正

Nous voudrions remercier l'Ambassadeur Wenaweser et l'Ambassadeur Gallegos de l'excellent travail réalisé.

我们韦纳韦瑟大使和加列戈斯大使所做的了不起的工作。

评价该例句:好评差评指正

Je donne la parole au premier orateur, qui est l'Ambassadeur de Cuba, M. Carlos Amat Fores.

我请第一位发言人古巴大使卡洛斯·阿特·福雷斯大使发言。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur Verbeke.

我现在请韦贝克大使发言。

评价该例句:好评差评指正

L'Ambassadeur du Chili a posé un certain nombre de questions.

智利大使提出了一些问题。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole à l'Ambassadrice de l'Irlande.

我现在请爱尔兰大使发言。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole au distingué Ambassadeur du Brésil.

现在请巴西大使阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole au distingué Ambassadeur de Suisse.

现请尊敬的瑞士大使发言。

评价该例句:好评差评指正

Comme lui, je félicite l'Ambassadeur Chowdhury et le Groupe d'experts pour l'excellent travail accompli.

正如瑞典大使所做的那样,我也要祝贺乔杜里大使和专家小组所作的杰出工作。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole au représentant de la Bulgarie, l'Ambassadeur Draganov.

现在请保加利亚代表佩特科·德拉加诺夫大使发言。 大使,请你发言。

评价该例句:好评差评指正

Je donne la parole à l'Ambassadrice Kuniko Inoguchi.

现在我请猪口邦子大使发言。

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions l'Ambassadeur Meyer d'avoir dirigé ces discussions.

我们迈耶大使主持的讨论。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur du Canada.

我现在请加拿大大使发言。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de l'Équateur.

我现在请厄瓜多尔大使发言。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur du Nigéria.

现在请尼日利亚大使发言。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole au distingué Ambassadeur du Maroc.

现请尊敬的摩洛哥大使发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


majakite, majesté, majestueusement, majestueux, majeur, majeure, Majidae, Majinae, majolique, ma-jong,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Tout cela revenait à l’homme d’État, ancien ambassadeur.

我们界人士,过去相称。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Le panama ne manque pas d’ambassadeurs de charme.

巴拿马草帽简直就是魅力

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

Telle a été la réaction du fonctionnaire de l'ambassade.

馆官员反应。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

De véritables ambassadeurs de la cuisine française.

他们是真正法国烹饪

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

L'ambassadeur de l'Iran au Liban a notamment été touché.

伊朗驻黎巴嫩伤势尤其严重。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

Comment est-ce que je peux aller à l'ambassade de France?

去法国馆怎么走?

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Position confirmée par l'ambassadeur de Hongrie à Paris.

点得到了匈牙利驻巴黎证实。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

B Merci, A propos,je dois aller ensuite à l'ambassade de France, comment y aller d'ici?

谢谢!对了,顺下,会儿我要去法国馆,请个宾馆到法国馆怎么走呢?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

C'est un film réservé à l'usage de l'ambassade. Je vous prie d'autoriser l'importation en franchise.

馆用影片。请予免税。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Vous devez aller à l’ambassade du Canada avec les papiers nécessaires.

您得带上必要证件去加拿馆。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Je ne sais pas, vous devez téléphoner à l’ambassade.

我不知道,您得给馆打电话。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

On le nie dans les chancelleries.

馆那里被否认。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Je te fais mon ambassadeur, se hâta alors de crier le roi.

“我派你当我。”国王匆忙地喊道。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

L’actrice américaine, ambassadrice de l’UNICEF, est en Équateur.

身为联合国儿童基金会位美国女演员在厄瓜多尔。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

Le roi : - Je te fais mon ambassadeur, va.

我任命你为,走吧。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Je propose que nous, toute la classe, on devienne des ambassadeurs de la fondation Nicolas-Hulot.

我建议你们,全班,我们都成为尼古拉基金会亲善

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les plus chanceux abandonnent enfin la route pour le confort d'une ambassade fixe !

幸运儿终于放弃了奔波道路,选择了稳定舒适馆!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Finalement, l'Ordre s'implante définitivement au Palazzo Malta, l'ancienne résidence de son ambassadeur à Rome.

最后,骑士团永久定居在马耳他宫,是其驻罗马故居。

评价该例句:好评差评指正
Objectif diplomatie

Monsieur l'ambassadeur, vous nous servez de guide ?

,您能给我们做做向导吗?

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Il est tout simplement l'organisateur des attentats à la voiture piégée de deux ambassades américaines.

他是两个美国汽车爆炸案组织者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Malacosteus, malacostracés, malade, maladerie, maladie, maladie du méridien, maladif, maladivement, maladrerie, maladresse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接