有奖纠错
| 划词

Mon père est ingénieur.

我父亲是一名师。

评价该例句:好评差评指正

Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.

三峡大坝是一项宏伟的水利

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, la protection contre les incendies contrat d'ingénierie et de construction décoration.

同时承揽消防及建筑装饰

评价该例句:好评差评指正

Peuvent effectivement garantir la qualité et l'avancement du projet.

有效保证进度和质量。

评价该例句:好评差评指正

Les quantités présumées sont reprises au détail estimatif.

量由估计的()细节推断得出。

评价该例句:好评差评指正

Crane ingénierie, ingénierie mécanique et électrique, matériel de transport, de voyageurs et de marchandises ascenseurs.

天车,机电,输设备,客货电梯。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux s'effectuent selon le plan prévu.

按原计划进行。

评价该例句:好评差评指正

Elle est une des universités importantes dans le Projet 985 et le Projet 211 nationaux.

目前学校是国家“985”和“211”重点建设的大学之一。

评价该例句:好评差评指正

L'activité principale de la faiblesse de projet.

为弱电

评价该例句:好评差评指正

Il a été décidé d’entreprendre les travaux.

承办已成定局。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont en train de faire des travaux de rénovation.

他们正在做重建

评价该例句:好评差评指正

Direct entreprise publique spécialisée dans l'eau potable, eau purifiée pipeline de conception et d'installation.

公司专业从事公共直饮水、管道纯净水的设计、安装等业

评价该例句:好评差评指正

Grâce à l'extraction de bio-ingénierie des produits.

产品通过生物提取。

评价该例句:好评差评指正

A partir de maintenant c'est moi qui m'en charge.

这个现在由我负责。

评价该例句:好评差评指正

Il existe un certain nombre de projets de démonstration à visiter!

有多个示范可以参观!

评价该例句:好评差评指正

Marchandises «étrangères» destinées à un chantier de grands travaux.

用于大型的进口货物。

评价该例句:好评差评指正

Pendant de nombreuses années engagés dans géologique des services d'ingénierie de forage.

多年从事地质钻探

评价该例句:好评差评指正

L'éducation post-secondaire les entreprises de plus de 5 personnes, dont 2 ingénieur senior, ingénieur 5.

公司具有大专学历以上的人员5人,其中高级师2人,师5人。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement 28 personnel professionnel et technique, dont 2 hauts ingénieurs, d'ingénieurs 9.

目前公司拥有专业技术人员28人,其中高级师2人,师9人。

评价该例句:好评差评指正

Cet ingénieur a été distingué par le directeur d'usine.

这名师被厂长看中了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吊装式集装箱船, 吊子, , 钓饵, 钓竿, 钓竿式天线, 钓杆末端, 钓钩, 钓具, 钓丝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教(上)

Est-ce que monsieur Renou est ingénieur ?

雷诺先生是师吗?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

« La Lune devrait être utilisée pour le développement de la construction.»

“月球应该用来发展建筑

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

On vient tout juste de terminer les travaux des toilettes.

刚刚完成厕所的

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Il y a tout un travail sur le sound design.

在音频设计方面量很大。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Comment on fait pour contraindre les propriétaires à effectuer les travaux de salubrité ?

如何强迫业主进行卫生

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Avant d'emménager, il doit finir les travaux dans sa nouvelle maison.

乔迁之前需要完成新家的装修

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les travaux pourraient reprendre à la mi-août.

在八月中可能重新启动。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La gravure des circuits intégrés sur le proton était un projet titanesque.

电路蚀刻是一个庞大的

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

En 1163 exactement. On y a travaillé jusqu'au XIVè siècle.

1163年。一直持续到14世纪。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Les vaisseaux avaient pour mission le transport de matériaux entre les différents bunkers des planètes.

担负着各个掩体行星间的运输。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Cette fête traditionnelle aura lieu dès que les travaux seront terminés.

这个传统的节日将会在束之后重启。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

La société a dû recruter un nouvel ingénieur.

该公司不得不招聘一名新的师。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il faut savoir que mon père est ingénieur chez EDF.

父亲是法国电力公司的师。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Le retard s’était comblé petit à petit.

延期逐渐得到了弥补。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Je retrouve Mikaël Kedzierski, un ingénieur de recherche.

见到了研究师米卡埃尔-凯齐耶斯基。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

En 10 ans, seuls 20 % des travaux ont été achevés.

在10年,只完成了20%的

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Je te présente madame Durant. Elle est ingénieur.

给你介绍一下,(这是)杜朗夫人。她是师。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le bâtiment et les travaux publics (BTP) sont très exposés aux fluctuations de la conjoncture.

建筑和公共行业受经济情况的影响非常大。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Tout le peuple a collaboré à cette œuvre grandiose.

所有法国人都给这项宏伟添过砖加过瓦。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

En 2006 de complexes hydrauliques, des Trois Gorges de Changjiang etaient globalement achevés.

2006年,长江三峡水利枢纽主体全面竣

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


丁氨二酸, 丁胺, 丁巴比妥, 丁坝, 丁苯橡胶, 丁册, 丁撑, 丁撑硫, 丁醇, 丁醇发酵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接